Читаем Лист на холсте, или Улиточьи рожки полностью

Джованнина вскинулась, накрыла мольберт полотном и вывезла в противоположную часть мастерской, а оттуда, судя по звуку, ещё дальше.

Себастьен достал телефон.

— Она у тебя? — спросил он строго и безэмоционально. — Оба к реставраторам, немедленно.

23. О жизни художника

Когда Гаэтано отворил дверь и пропустил внутрь мастерской Эмму Лоран, все остальные участники позднего совещания расположились на стульях напротив входа. Два стула были оставлены для них, а Варфоломей своими внушительными объёмами загородил святого. Лист оставался на всеобщем обозрении.

— Садитесь, — кивнул им Варфоломей.

Гаэтано усадил госпожу Лоран и бросил быстрый взгляд на Себастьена.

— Монсеньор?

— Садись, сказано же, — Себастьен только повёл бровью, а Гаэтано уже сел.

Между монсеньором и дамой.

— Госпожа Лоран, у нас возник к вам вопрос. Я бы даже сказал, нам очень хочется вас послушать, — начал Варфоломей.

— Вы узнали что-то новое? — спросила она.

Как ни в чём не бывало. И вообще очень спокойна — даже не подозревает, о чём её могут спросить.

— Сударыня, зачем вы это сделали? — спросил Себастьен.

Таким голосом, когда не хочешь — а ответишь.

— Вы о листике? Я просто очень хотела взять в руки кисти.

Верно, так и есть.

— Мы вот об этом, — Варфоломей отошёл от большой картины.

— То есть? — она всё ещё сохраняла спокойствие, хотя пульс участился.

— Понимаете, сударыня, мы уже знаем. Знаем — кто и как. Не знаем только, зачем, — Себастьен был отстранённо вежлив. — И мы пока ещё не поделились этой потрясающей новостью ни с его высокопреосвященством, ни с вашим супругом.

— Ни с господином ди Мариано, — скривился Варфоломей.

— То есть, монсеньор, вы полагаете, что картину подделала Эмма? — Гаэтано смотрел на него… очень удивлённо смотрел, в общем. — Нет, я знаю, она классно рисует, но не вот это же?

Монсеньор хотел что-то ответить, но Эмма успела первой.

— То есть — не вот это же? Ты что же, считаешь, мне такая работа не по силам? — она обернулась к Гаэтано и глянула на него так, как будто она — принцесса крови, а он предложил ей вымыть пол.

— Мой портрет ты нарисовала очень похоже, но ведь там карандашом и на бумаге, пятнадцать минут на всё, а здесь чёртова прорва работы, — продолжал удивляться Гаэтано.

— А почему ты не удивляешься тому, что такую прорву работы может сделать вот эта девушка? — кивнула Эмма на Джованнину. — Или вот этот монах?

— Отца Варфоломея я сто лет знаю, он крутой. Джованнину недавно, но раз Варфоломей её к себе взял и не жалуется — то она тоже крутая. А про тебя мне и в голову не пришло, честно, — он не сводил с неё глаз.

— И ты не веришь? — она уже не замечала остальных, ей было важно — что сейчас скажет Гаэтано.

— Да я не понял даже пока, верить или нет. У меня в голове не укладывается. Я, честно говоря, думал, что это неизвестный и крутой художник-мошенник…

— А оказалось, что известный, не крутой и вообще не художник, — Эмма чуть не плакала.

Все некоторое время молчали, а потом Варфоломей изрёк:

— Вероятно, это была разновидность признания, так, сударыня?

Эмма молчала. Но снова влез Гаэтано:

— Монсеньор, а как узнали? Ну, что Эмма это сделала? Откуда сама мысль-то взялась?

— Ты по-прежнему не веришь, что госпожа Лоран талантлива и способна на большую и серьёзную работу? — негромко спросил монсеньор.

— Значит, я осёл, и ничего не понимаю в людях, — пожал плечами Гаэтано. — Но мне и в голову такое не могло прийти.

— Считайте это разновидностью извинений, — сказал Себастьен госпоже Лоран.

— Но откуда вы узнали? — она недоверчиво глянула на него.

— Это не мы, это художники, — покачал головой он. — Для меня все эти вопросы — тёмный лес, поэтому у нас здесь — высококлассные эксперты.

— Дочь моя, нас занимает вот какой вопрос: как вы добиваетесь этих оттенков зелёного? — Варфоломей взял какую-то палочку и показал.

— А, это, — она улыбнулась. — Секрет.

— Секрет вас и выдал, — кивнул Варфоломей. — Мои сотрудники обладают острыми глазами и повышенной наблюдательностью. Этот же оттенок нашли на поддельной картине. И никто из моих не понял, как он образуется.

— Ясно, — кивнула Эмма и опустила голову.

— И тут мы снова возвращаемся к уже поставленному вопросу: зачем вы это сделали, — отцу Варфоломею надоело стоять, и он сел на стул возле большой картины. — К слову, молодёжь, шли бы вы восвояси? — он грозно воззрился на Кьяру, Джованнину и Карло. — Животрепещущий вопрос мы решили, слава Господу и Джованнине. Работа на сегодня окончена, ступайте.

Молодёжь переглянулась, Карло глянул на Себастьена, но тот кивком головы подтвердил. Пришлось уходить.

Затем Варфоломей попробовал так же глянуть на Гаэтано.

— Нет, отче, не пойду. Я в этом деле по уши, не обижайтесь.

— Не знаю, по уши ли или по какую другую часть тела, про то тебе видней, конечно, — пробурчал Варфоломей.

— Пусть остаётся, — кивнул Марни и обратился к Эмме. — Так вот, сударыня, мы готовы вас слушать.

— Вы правильно сказали — мошенничество. Желание выполнить большую работу. И… ещё одна причина, — кивнула Эмма Лоран.

Она говорила с какой-то мрачной обречённостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии RS

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература