Читаем Листья травы (Leaves of Grass) полностью

Благовонная морская прохлада

надвигается на землю, заливает

ее запахами водорослей и соли,

А с ними множество сдавленных

голосов, поднимающихся

из клубящихся волн,

Приглушенные признания, рыдания,

шепот,

Словно доносящиеся от далеких -

или где-то укрытых -

людей.

Как они погружаются в глубину и

вырываются на миг на

поверхность! Как они вздыхают!

Неназванные поэты - художники,

величайшие из всех,

с дорогими им, но неудавшимися

замыслами,

Любви безответность - хор жалоб

веков - последние слова

надежды,

Отчаянный крик самоубийцы: "Уйти

в безграничную пустыню

и не вернуться больше никогда".

Так вперед, к забвению!

Вперед, вперед, выполняйте свое

дело, погребальные волны

отлива!

Вперед, наступает твоя очередь,

яростный прибой!

О ГЛУХОЙ, ГРУБЫЙ ГОЛОС

МЯТЕЖНОГО МОРЯ!

О глухой, грубый голос мятежного

моря!

Днем и ночью брожу, вслушиваясь в

твой шорох, в удары

прибоя,

Стараюсь понять странный смысл

твоих слов

(Здесь я просто стремлюсь

передать их) -

И табуны белогривых коней, что

несутся на берег,

И широкую улыбку покрытого

солнечной рябью лица,

И хмурое раздумье, а за ним

бешенство ураганов,

И неукротимость, своеволье,

причуды;

Как ты ни велик, океан, твои

обильные слезы - о вечном,

недостижимом

(Что может еще возвеличить тебя,

как не великие схватки,

обиды и пораженья), -

Твое огромное одиночество - ты

его вечно ищешь

и не находишь:

Наверно, что-то отнято у тебя, и

попранной вольности голос

все звучит и звучит яростно, не

слабея,

Твое сердце, как большое сердце

планеты, закованное бьется,

ярясь в твоих бурунах,

И широкий разбег, и срыв, и не

хватает дыханья,

И размеренный шелест волн по

пескам - шипенье змеи,

И дикие взрывы хохота - далекое

рыканье льва

(Ты грохочешь, взывая к неба немой

глухоте, - но теперь

наконец-то доверчиво изливаешь

Обиды свои, наконец-то другу в

призрачной ночной тишине).

Последняя и первая исповедь

планеты,

Возникающая, рвущаяся из глубин

твоей души!

Эту повесть об извечной,

всеобъемлющей страсти

Ты родной поверяешь душе!

ТВОЮ ЗВОНКОГОРЛУЮ ПЕСНЬ

На восемьдесят

третьем гра-

дусе северной

широты, когда до

полюса оставалось

расстояние,

которое

быстроходный океанский

пароход, плывущий

по открытым

водам, покрыл бы за

сутки, - ис-

следователь Грили

услышал од-

нажды пение

полярной овсянки,

веселыми звуками

оглашавшей

безжизненные

просторы.

Твою звонкогорлую песнь средь

арктической белой пустыни

Я приму как урок, одинокая птица, -

ведь и мне, словно гостя,

встречать пронзительный ветер,

Подступивший трескучий мороз -

замирающий пульс,

цепенеющий разум,

Этот плен ледяной, мою старость (о,

стужа, суровая стужа!),

Этот снег в волосах, ослабевшие

руки, озябшие ноги.

Я беру твою бодрую веру, о птица, я

буду ей верен;

Петь мне не только лето и юг, не

только юный восторг и теплые

волны прибоя -

Недвижный, затертый во льдах, как

корабль, я грозной гряде

облаков, принесенной годами,

С радостью в сердце песню спою.

ЙОННОНДИО

Смысл этого слова

- плач по

аборигенам. Это

ирокезское слово,

употреблявшееся как

имя собст-

венное.

Йоннондио, - ты песня, ты

стихи,

Йоннондио, - сам звук твой, как

псалом

Меж пустошей и скал, сквозь

зимнюю пургу,

Во мне рождает смутную

картину;

Йоннондио - взглянув на север

или запад,

Я вижу бесконечное ущелье,

Я вижу прерии меж темных гор,

Я вижу, как сошлись индейцы на

совет,

Могучие вожди и старые

шаманы

В вечерних сумерках клубятся,

словно духи

(Порода диких чащ и вольных

горных круч!

Не образ, не стихи, - они придут

позднее),

Йоннондио, - не став

изображеньем,

Йоннондио, - навеки исчезают,

Стираются и уступают место

Растущим городам, и фабрикам,

и фермам.

Глухой и звонкий звук, как

причитанье,

На миг возникло в воздухе и

мимо

Прошло и потерялось навсегда.

Йоннондио!

ИСТИННЫЕ ПОБЕДИТЕЛИ

Старые фермеры, путешественники,

рабочие (пусть сгорбленные

- от труда, пусть искалеченные),

Старые моряки - много опасных

дорог, бурь и крушений у них

позади,

Старые солдаты - они помнят

походы, отступленья, кровавые

раны, -

Разве мало того, что они уцелели,

выжили, - долгая жизнь

требует столько упорства! -

Они прошли через все испытанья,

битвы и схватки - они-то

и есть

Истинные победители.

СТАРИКОВСКОЕ СПАСИБО

Стариковское спасибо, - пока я не

умер,

За здоровье, за полуденное солнце,

за этот неосязаемый воздух,

за жизнь, просто за жизнь,

За бесценные воспоминания, которые

со мною всегда (о тебе,

моя мать, мой отец, мои братья,

сестры, товарищи),

За все мои дни - не только дни мира,

но также и дни войны,

За нежные слова, ласки, подарки из

чужих краев,

За кров, за вино и мясо, за

признание, которое доставляет мне

радость

(Вы, далекие, неведомые, словно в

тумане, милые читатели,

молодые или старые, для меня

безымянные,

Мы никогда не видались и никогда не

увидимся, но наши души

обнимаются долго, крепко и

долго),

За все, что живет, за любовь, дела,

слова, книги, за краски

и формы,

За всех смелых и сильных, за

преданных, упорных людей,

которые отстаивали свободу, во

все века во всех странах,

За самых смелых, самых сильных,

самых преданных (им особую

лавровую ветвь, пока я не умер, - в

битве жизни отборным

бойцам,

Канонирам песни и мысли, великим

артиллеристам, вождям,

капитанам души),

Как солдат, что воротился домой по

окончании войны,

Как путник, один из тысяч, что

озирается на пройденный путь,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики