Стр. 193. Теперь Ася расскажет Вам
… – Ася Петровна Сухомлинова, близкий друг Ахматовой в Ташкенте. Теперь без Цявловских… – Цявловские Мстислав Александрович (1883–1947) и его жена Татьяна Григорьевна (1895–1978) – пушкинисты, друзья Ахматовой. …стретила на улице И. А. Орбели… – Иосиф Абгарович Орбели (1887–1961) – востоковед, директор Эрмитажа.Стр. 194. Володя спрашивал меня
… – Владимир Георгиевич Гаршин. …восхитительное письмо от Б. Л… – Это письмо Б. Л. Пастернака не сохранилось.
Н. А. Ольшевской-Ардовой
– журн. «Литературное обозрение», 1989, № 5, с. 90–95, в составе статьи Э. Г. Герштейн «Нина Антоновна». В статье приводится лишь несколько писем Ахматовой по автографам из архива В. Е. Ардова (РГАЛИ). Нина Антоновна Ольшевская-Ардова (1908–1991) – актриса и режиссер.Стр. 196. Я все еще не на Фонтанке
… – После возвращения в Ленинград Ахматова несколько месяцев прожила в квартире своих друзей – Рыбаковых (Наб. Кутузова, д. 12, кв. 5); Получила милое письмо от Ардова. – Виктор Ефимович Ардов (1900–1976) – писатель-юморист, муж Н. А. Ольшевской.Стр. 197. Занимаюсь Пушкиным – «Маленькими трагедиями» и «Повестями Белкина».
– К этому времени Ахматова почти закончила свою лучшую исследовательскую работу «Каменный гость» Пушкина». Набело переписанная ею статья датирована 20 апреля 1947 г. Что касается «Повестей Белкина», Ахматова вернулась к ним лишь через 10 лет. Вчера мне принесли для перевода корейскую поэму и «Рыбака». – Перевод поэмы Юн Сон До «Времена года рыбака» см. в кн.: «Корейская классическая поэзия». М., ГИХЛ, 1956, с. 87–102. Маргарита взяла у меня пять стихотворений… – Поэтесса Маргарита Иосифовна Алигер взяла у Ахматовой стихи для третьего выпуска альманаха «Литературная Москва», который так и не вышел.Миша Ардов
– Михаил Викторович Ардов – старший сын Ардовых.Стр. 198. Толя
– Анатолий Генрихович Найман, литературный секретарь Ахматовой.Стр. 199. …Володя Рецептер прочтет мою маленькую прозу «Пушкин и дети»
… – Владимир Эммануилович Рецептер, актер Большого драматического театра имени Горького, поэт. «Пушкин и дети» – см. наст. издание, с. 38–39.
В. А. Сутугиной
– кн.: «Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год», Л., 1976, с. 73, 75 (публикация А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика), по автографам ОР ИРЛИ.Вера Александровна Сутугина
(Кюнер) (1892–1969) – секретарь издательства «Всемирная литература», была знакома с Ахматовой с 1919 года.Стр. 200. В Ташкенте я довольно часто встречала Ал. Н. Тихонова
… – Александр Николаевич Тихонов (Серебров) (1880–1956) – писатель, автор мемуаров «Время и люди».
Б. Л. Пастернаку
– печатается по автографам, хранящимся в семейном архиве Б. Л. Пастернака, с разрешения Н. А. Пастернак.Стр. 201. Поздравляю Вас с успехом Вашей книги
… – В июне 1943 г. вышла книга стихотворений Б. Л. Пастернака «На ранних поездах». Наталия Александровна Вишневская – актриса, чтец. Нина – Нина Антоновна Ольшевская.Стр. 202. …летом 51 года я проделала тот же больничный путь
… – Ахматова имеет в виду свой первый инфаркт и долгое лежание в больнице.
Н. Я. Мандельштам
– в изд.: Анна Ахматова. «Сочинения», т. 3, Париж, 1983, с. 339–341. Печатается по этому изданию с исправлением неверной датировки второго письма («1945»), на самом деле – «1952».Надежда Яковлевна Мандельштам
(1899–1980) – жена О. Э. Мандельштама, филолог, мемуаристка, близкий друг Ахматовой.Стр. 202. …перед Вами, Эдиком и Ниной.
– Имеются в виду Эдуард Григорьевич Бабаев, общий друг Н. Я. Мандельштам и А. А. Ахматовой, и Н. А. Ольшевская.Стр. 203. …завтра сдаю Марьону.
– В 1952 г. Ахматова закончила перевод драмы В. Гюго «Марьон Делорм». К новому дому словно привыкла. – В 1952 г. Ахматова переехала из Фонтанного Дома в новую квартиру на ул. Красной Конницы (д. 4, кв. 3). …очень хочу жить с Вами в Москве… – Этот проект не осуществился.Стр. 204. …посылаю Вам три странички
… – Вероятно, Ахматова вместе с этим письмом послала Н. Я. Мандельштам какой-то фрагмент своих воспоминаний о Мандельштаме («Листки из дневника») – см. наст. издание, с. 97–132. Сейчас позвоню Вашему Жене… – то есть брату Надежды Яковлевны, Евгению Яковлевичу Хазину (1893–1974).