Читаем Листок желаний полностью

Успокоившись и приведя мысли в порядок, Элайза занялась тем, что обычно делала по утрам в будние дни: оделась, умылась, собрала портфель и спустилась к завтраку.

Элайза ожидала, что её отчитают, поскольку она задержалась. Но отец встретил её лучезарной улыбкой и словами «А вот и наша звёздочка».

– Привет… па. – Элайза называла отца только по имени, как это бывает в некоторых семьях, но сейчас, учитывая, что день исключительный и что отец рад её видеть (а в прошлом от него и лёгкой улыбочки дождаться было сложно), она решила рискнуть. Ещё раз проверить силу «Листка».

– Привет-привет. Садись за стол, мама приготовила вкусную кашку.

Мать, которая давно ничего не готовила, хотя в молодости была отличным домашним поваром, приготовила вкуснейшую манную кашу и украсила её кусочками клубники.

– Я не сыпала сахар. Добавь сама, по вкусу, хорошо?

– Э-э… хорошо.

За кашей последовал кофе со сливками вприкуску с шоколадным пирожным.

– Спасибо. Было… очень вкусно. – Элайза боялась ошибиться и разрушить внезапно возникшую идиллию, поэтому тщательно подбирала слова.

– Не за что, милая.

– Ну, я пошла.

– Будь осторожна.

– Ага, буду. Пока.

Родители ещё что-то говорили – наверное, прощались, – но Элайза их не слышала: она уже выбежала на улицу и быстрой, немного нервной походкой направилась к автобусной остановке.


На этот раз Элайза дожидалась Трэйси, и когда та появилась в коридоре, схватила её за руку и отвела в сторонку.

– Что такое, Эл? Ты какая-то… сама не своя.

– Нет, со мной-то как раз всё в порядке. А вот родители…

– Окрысились на тебя, да? Но за что?

– Не окрысились, в том-то и дело, а совсем наоборот. Помнишь это? – Элайза оглянулась на всякий случай, но никто не обращал на них внимания.

Трэйси увидела перед собой «Листок желаний», пустой, без единого имени.

– Это… тот же самый? – не веря своим глазам, спросила она.

– Да. Ты же не думаешь, что я стану тебя разыгрывать?

– Да уж… Ты сейчас в таком состоянии… Вряд ли это розыгрыш. Но, значит…

– Значит. – Сказала Элайза и поставила в этом предложении жирную точку.

Глаза Трэйси загорелись.

– Вот здорово! А…

– Девочки, а вам на урок не надо? – Охранник, которому платили мало, но которому до всего было дело, подошёл к ним, держа в руках банку кока-колы – наверное, купил в одном из автоматов в коридоре.

– Нам? Естественно, надо. Пошли, Трэйс.

– Пошли, Эл.

– До свидания.

– До свидания.

Охранник проводил их безразличным взглядом и, крякнув, поплёлся к своему рабочему месту.

На втором этаже девочки, взволнованно дыша, договорились встретиться на перемене, чтобы всё обсудить, и побежали каждая в свой класс.


Перемены пришлось ждать почти два часа, потому что миссис Блэкинхарт, учительница литературы, проводила спаренный урок и после первой части не разрешала никому выходить из класса. Разве что в туалет. Миссис Блэкинхарт считала, что учебный процесс должен быть непрерывным, глубоким и приносить немедленный, видимый и ощутимый результат. Однажды директриса вызвала её на разговор, хотела переубедить, но это оказалось бесполезно: такие, как миссис Блэкинхарт, не сдают своих позиций врагу и ожесточённо борются до конца. К тому же директриса, Пампушка Золли (Изольда Вэйнс), не отличалась напористым характером – когда это касалось учителей, учеников и школы. Тем не менее, она, как и три года назад, занимала свой пост и никто не пытался её сместить.

Вот почему около двух часов Элайза мучилась на уроке литературы, стараясь не думать о «Листке», слушать миссис Блэкинхарт, читать учебник и рисовать в тетради. Мысли о «Листке», без особых усилий, заглушали всё остальное. Элайза положила голову на руки и стала думать о пляже… о золотом, блестящем на солнце песке… о накатывающих на берег зелёно-голубых волнах… о чайках, парящих в вышине или устремляющихся вниз, к морю, чтобы выхватить из воды рыбу с искрящимися чешуйками… Элайза вспоминала свой сон и погружалась в него, неспешно, но неостановимо, чему не в малой степени способствовал умиротворяющий бубнёж миссис Блэкинхарт. Элайза старалась не заснуть – но так приятно было качаться на волнах, слушать песню ветра, глядеть на облака… до тех пор, пока миссис Блэкинхарт не повысила голос и не вырвала Элайзу из её грёз.

– И чтобы это было в последний раз! Ясно, Джонс?

– Ясно, – ответил один из «троечников».

Миссис Блэкинхарт держала в руках рисунок, на котором военные брали штурмом школу и захватывали в плен миссис Блэкинхарт. Учительница положила рисунок на стол, чтобы потом приобщить его к «делу». Бюрократическая сущность миссис Блэкинхарт требовала, чтобы информация о самых ненадёжных учениках хранилась в папках, которые она называла «делами». Эти «дела» она с неизменной периодичностью показывала Пампушке-директрисе. Та говорила: «Спасибо за бдительность», и миссис Блэкинхарт отдавала ей «доказательства» – записки, рисунки, фигурки из бумаги, – которые Пампушка с чистой совестью выбрасывала в мусорное ведро.

Миссис Блэкинхарт откашлялась, как делала каждый раз, когда хотела задать ученикам что-нибудь сложное, но тут прозвенел звонок, и ей пришлось довольствоваться домашней работой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное