Читаем Листопадный гном. Книга 2. В гости к Полосатой корове (СИ) полностью

- Хорошо почивал, - ответил Дракон, - ночевал в замке у Короля-Охотника,

что стоит на холме недалеко отсюда.


Придворный нахмурился.


- Каким ветром вас туда занесло, Ваше Королевское Высочество? Разве вы не

знаете, что мы с ними в ссоре?


- Знаю, мне Изольда рассказала.


- Какая ещё Изольда? Уж не та ли придворная сплетница, которая везде суёт

свой нос?


- Нет, не та, эта Изольда весьма культурная особа. Она позволила мне спать

на своём чердаке сегодня ночью.


- Не знаю о ком Вы говорите, Ваше Высочество, но я прикажу выпороть эту

мерзавку.


- За что?


- За то, что вы провели ночь на пыльном жутком чердаке, Ваше Высочество.

Это уже слишком! Неужели у неё не нашлось комнаты для Вас?


- Но мне понравилось спать на чердаке, - возразил Дракон, - и вовсе там не

пыльно, Изольда очень чистоплотна и регулярно выметает свой чердак.


- Какой кошмар! - Не унимался придворный, - что скажет на это ваш батюшка?


- Я вас не понимаю. Мой батюшка, будучи драконом, весьма охотно облюбовал

бы для ночлега чердак Изольды.


- Да что Вы такое говорите! Ваш драгоценный батюшка и на чердаке! Ну, и

молодёжь пошла, никакого уважения к старшим!


- Похоже, он расстроился, - шепнул гномам Дракон, - и почему он называет

меня Вашим Высочеством?


- Я, кажется, понимаю, - прошептал ему в ответ Листопадный, - он думает,

что ты принц, Принц-Колдун.


- Я? - громко воскликнул Дракон.


- Да, тише ты, это он так думает.


- А кто же тогда этот?


Блеснула зелёная чешуя, во двор опустился ещё один дракон.


- Это кто? - спросил Дракон.


Придворный растерялся и не знал, кому из драконов кланяться. Он смотрел то

на одного дракона, то на другого, похоже он потерял дар речи и только молча мотал

своей головой. Туда-сюда, туда-сюда.


- Кто же из вас Ваше Высочество? - наконец выговорил он, с трудом подбирая

слова, (наверно они вылетели из его пустой головы, когда он мотал ею из стороны в

сторону.


- Я, конечно! Болван ты этакий, - фыркнул зелёный дракон.


- А, это кто тогда? А, я догадался, - наконец сообразил он, - Это ваш

батюшка. Доброе утро, Ваше Королевское Величество.


- Да что он такое говорит! - Возмутился наш знакомый Дракон, посмотрите

лучше: какой я ему батюшка? Он зелёный, я оранжевый. И потом, я ещё не женат и

детей у меня нет, - отрезал он и от возмущения выпустил в сторону придворного

струю огня.


Придворный увернулся и молча встал в сторонке, больше не вмешиваясь в

ситуацию, от греха подальше. Только что он назвал какого-то совсем неизвестного

дракона сначала принцем, а потом и королём, а это уже попахивало крупными

неприятностями.


- Вечно я сую свой нос, куда меня не просят, поклонился бы как все, да и

отошёл бы в сторонку, - думал он, - нет, мне обязательно надо было влезть со

своими приветствиями. Всё выслужиться хочу, повышение получить, чтобы обо мне

говорили, чтобы все уважали. Вот, пожалуйста, довыслуживался! - Надо спасать

положение.

В это время зелёный дракон превратился в юношу. Придворный тут же бросился перед

ним на колени и запричитал.


- Ах, простите мне мою жуткую оплошность, Ваше Наивысшее Высочество!

Обознался, с кем не бывает. Но ведь сами посудите, вчера вы превратились в

дракона, позавчера в волка, на той неделе скакали по замку зайцем, как тут не

ошибиться. Он так на вас похож.


- Что? - Заорал на него принц, - кто на меня похож? Этот жалкий оранжевый

огнедышащий цыплёнок! Болван!


- Да, вы правы, Ваше Наикоролевское Всевысочество, - я большой болван, я

должен был догадаться, ведь ваш любимый цвет именно зелёный.


- Я иду в замок, к отцу, вы со мной? - спросил принц, всё ещё сердясь, у

придворного.


- Да, - засеменил придворный вслед за принцем, - я с вами, я всегда с

вами, - говоря это, он с опаской оглянулся на Дракона.


Из замка донёсся истошный крик:


- Взять их! Стража, ко мне! - Король-Колдун вышел на балкон и продолжал

орать что есть мочи, - Привести их ко мне, мерзавцев! Взять их под стражу

немедленно! Что вы стоите, лентяи, арестовать их!


- Ребята, запахло жареным, - тихо сказал дракон, - надо бежать.


Гномы мигом уцепились кто за колесо, кто за окно, Кот вцепился когтями в

занавеску. Дракон без промедления взмыл в небо и понёсся прочь от замка. Стража

пыталась стрелять по беглецам, да куда там. Гномы на лету забрались в повозку,

помогая друг другу, а затем все вместе втащили тяжёлого Кота.


- Ух, еле ноги унесли, - вздохнул облегчённо Кот, когда оказался внутри

повозки.


- Выдели? - возмущался Часовой, они по нам стреляли!


- Не по вам, а по мне, - возразил Дракон, - видите ли, их возмутило, что я

похож сразу и на принца и на короля. Если хотите знать, я бы ещё поспорил, кто на

кого похож, я принцами и королями не прикидываюсь, мне моя внешность нравится. А

вот почему они всё время меняют свою, это вопрос!


- Всё хорошо, что хорошо кончается. Сказал Листопадный.


- А всё ты, - упрекнул его Кот, - хочу бульона, хочу бульона! А ты кто

такой? - удивлённо спросил он у сидевшего в уголке гнома.


Только сейчас все заметили, что среди них есть посторонний. На скамейке,

свесив ножки в красных полосатых носках, в коричневом сюртучке и тёмно-зелёных

штанах сидел гном, низко надвинув на лоб зелёную шляпу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Детская проза / Книги Для Детей