У земли они внезапно замедляются: Харин перехватывает Тэуна под лопатки и талию, опускается с характерным стуком каблуков по асфальту. На фоне ругается в голос Юнсу и кричит Хичжин, между шумом падающих капель дождя слышно, как бьётся о землю стекло.
Тэун открывает зажмуренные глаза: над ним склонилась Харин, её окружает ореол ярко-рыжего света, глаза вспыхивают ещё сильнее. Харин обнажает зубы в улыбке облегчения, и Тэун замечает её белоснежные клыки.
Всё становится предельно ясным, картинка собирается, как пазл, сразу же: Тэуну шесть лет, он не вывалился из окна машины сам, а его вытащила лисица, когда авто с родителями перевернулось и осталось дымиться на обочине. Шин Харин вытащила его, ребёнка, и злилась, что из-за этого отрастила себе новый хвост, вот почему Тэун запомнил её возглас:
И прямо перед тем, как папа вывернул руль, перед его машиной мелькнул рыжий лисий хвост, и это Харин стала причиной аварии. Поэтому она тогда плакала, поэтому вложила теряющему сознание Тэуну бусину, и та вылечила его от раны, затянула кожу до шрама, который потом не смогли опознать в больнице. Она осталась сидеть рядом с Тэуном, пока не приехала скорая, и спряталась в кустарнике, лишь бы убедиться, что мальчика защитят.
Поэтому потеряла свою бусину – не хотела забирать сразу же, боясь стать причиной ещё одной смерти.
Сейчас за спиной Харин вспыхивает ещё один хвост – пятый, но она этого не замечает. Тэун моргает, берёт её лицо одной ладонью. Порезался, кровь течёт по руке. У Харин дрожат губы.
– Вот же придурок… – шепчет она еле слышно. – Не нужно было тебя спасать.
Тэун улыбается.
– Да.
– Что – да?
– Ты права, – выдыхает он, приближаясь к её лицу, – не нужно было спасать, но ты спасла.
Он целует её, плачущую, и впервые, кажется, понимает причину её слёз и злости. «Хорошо, – думает Тэун, – хорошо, что мы встретились».
Лисья бусина соскальзывает с его языка и попадает в рот кумихо. Харин стонет и прижимается к Тэуну ещё крепче.
Запись от 1604 года
Харин бредёт по рынку Хансона, выискивая взглядом прячущегося где-то неподалёку имуги. Бусина в её теле указывает на то, что новорождённый змей притаился среди лавочек простых смертных, не подозревающих о донельзя опасном соседстве. Ей нужно сделать всё быстро и тихо, чтобы не привлекать внимание городской стражи, чьи краснопёрые чжонрипы[60]
мелькают в тени прилавков с травами и тканями.– Господин, не проходите мимо! – кричат вслед богато одетым сыновьям чиновников торговки. – Смотрите, какой кат изготовили недавно лучшие мастера Хансона!
Их крики сбивают Харин, не привыкшей пока к острому лисьему слуху. Тангун Великий обещал ей силу, но не объяснил, что пользоваться ею Харин тоже придётся учиться: за два года она больше проблем доставляет своими неуклюжими погонями за духами. Впрочем, проклятия, которыми её щедро одаривает каждый смертный, не сильно тревожат молодую кумихо – куда больше волнуют духи и призраки, которых в Хансоне развелось больше, чем людей.
Всего несколько лет прошло после войны с Японией – неудивительно, что душ, умерших насильственной смертью, во всём Чосоне так много. Харин и не догадывалась прежде, что не все покойники покинули родные земли, многие из них остались тут, блуждают неприкаянными душами и с каждым днём становятся всё злее и безумнее.
Тангун Великий сказал, что дух с незавершённой миссией, застрявший в мире живых, меняется безвозвратно и теряет связь с потусторонним. Чем дольше он проводит время среди людей, тем слабее его шанс попасть в Великий Цикл и переродиться.
С тех пор как Харин узнала это и увидела собственными глазами, как сходит с ума квисин, не сумевший отомстить убившему его обидчику, как безумствует сон гакси, не успевшая утащить за собой на другую сторону жениха… С тех пор как Харин стала кумихо, она боится увидеть среди призраков своих родителей и брата. Не для того она молила Тангуна обратить её лисицей, чтобы наблюдать, как семья превращается в злобных духов.
Единственная, кто выжил в пожаре, устроенном ублюдком Бёнчхолем, Шин Харин, дочь начальника стражи при городском управлении на Чеджудо, преследует только одну цель: отыскать своего врага и убить его. Отомстить за невинно убитых отца, мать и брата. Отправить этого монстра на тот свет, лишить возможности переродиться человеком. Бёнчхоль недостоин новой жизни в новом мире, он заслужил забвение.
Тангун сказал, что Бёнчхоль был некогда человеком, но стал монстром, пульгасари, чудовищем без облика, самым страшным из всех квемулей. Он сделал это ради наживы и власти. И Харин он хотел сделать своей женой тоже ради власти. И всю семью её убил ради неё же.
Таким, как он, нельзя ни жить, ни перерождаться.