Читаем Лита. Огненное наследие (СИ) полностью

— Можете идти, — кинул Доминик, едва удостоив конвоира взглядом. — А вы, — сощуренные недовольно глаза остановились на Лите, — присаживайтесь.

Без лишних слов и вопросов та молча опустилась на второй стул напротив него. Сидеть на нем было низко и жестко, но чуть лучше, чем в камере.

— Полагаю, вы удивлены, что я здесь вместо следователя?

— Ничуть, — сквозь зубы ответила арестантка, не сводя с него прямого внимательного взгляда. — От вас можно ожидать любого поступка.

Император коротко усмехнулся, довольный ее ответом.

— Для врагов я часто использую эффект неожиданности.

Подавив неразумное желание спросить, сколько раз на него нападали враги, Лита прикусила язык. Злить императора глупо и опасно, лучше прикинуться тихой и покорной овечкой, чтобы усыпить его бдительность. Лишь бы не переиграть по незнанию! Но ведь удалось же сбежать от Кианто и его стражи… Тогда спасла Мейта, а кто поможет сейчас?

Лита глубоко вздохнула, попыталась привести мысли в порядок. Она — принцесса, но никто помогать ей не обязан. Здесь она сама по себе, за исключением, пожалуй, Бланки и Мейты. Хорошо, что сестра далеко отсюда.

Вкрадчивый голос Его Величества бесцеремонно нарушил ход ее размышлений.

— Кстати о неожиданности. Где Мейта Бреон?

— В склепе при норденийском дворце, — выпалила Лита прекрасно знакомую ей ложь. — Она умерла младенцем.

Тягостная, зловещая тишина заволокла собой весь кабинет. Император и принцесса прожигали друг друга жестокими и яростными взглядами; ни один из них не желал уступать другому первенство в опасной игре.

— А вот у нас, — очень тихо, в сторону, сказал император, — другая информация.

Лита шумно выдохнула. Конечно! Наверняка Ричард разболтал отцу про Мейту. Интересно, все ли с ней в порядке? Сил волноваться еще и за сестру не оставалось, но Лита надеялась, что та девушка умная и успела скрыться вовремя. Или Ламонт предупредил. Или… оставил на произвол судьбы, как и Литу…

От дурных мыслей перехватило дыхание, грудную клетку стиснула паника. Лита в отчаянии посмотрела на императора.

— И какая же?

— Четыре наглые шпионки и один старый интриган пробрались на мою планету, — император прекрасно сохранял спокойствие и его глаза весело блестели от торжества. — Зачем, вы обе думаете, я вызвал сына в имперский город?

Бланка подняла голову и неуверенно спросила:

— Чтобы обучать его?

— О нет, моя дорогая, — отозвался Доминик Виорин со смешком. — Ричард — наживка для шпионов. И он, и вы клюнули на мою идею, а мне оставалось только разыграть спектакль. Симпатию женщин видно издалека. Вы, Лита, — он снова повернулся к принцессе, — влюблены в моего сына. Это видели все — от господина Ламонта до меня.

В горле пересохло от волнения и Лита промолчала. Все лучше, чем яростно отнекиваться, тем самым выдавая себя с головой.

— Шпионы с вашей дикарской планеты мешали жить Энирату еще с молодости моего прадеда. В борьбе с ними все средства хороши. Мы уничтожали шпионов, как вы травите саранчу на своих полях. А Повелители Времени и Пространства… нужны нам живыми.

Сердце пропустило удар, но Лита не отвела глаз от испытывающего взгляда императора.

— Когда закончится следствие, вас казнят.

— Меня? — процедила Лита с истинно королевским презрением. — Норденийскую принцессу?

— Насколько мне известно, — Доминик помедлил, — сейчас Норденией управляют другие люди. Она раздроблена и бессильна. Вы же сумели разгневать там местных графов настолько, что они с удовольствием четвертуют вас раньше, чем вы вернетесь в родную страну.

Ответа не последовало, потому что растерянная Лита отвлеклась на Бланку — та подняла голову и решительно взглянула на нее. В карих глазах подруги плясали озорные огоньки. Взглядом герцогиня Кианто указала на круглую потолочную лампу, бросающую сверху ровный оранжевый свет.

Пока император молча листал бумаги, Лита покачала головой. Она поняла намек Бланки, но при маге воды использовать магию огня бесполезно. Надо дождаться, пока он уйдет.

Прошло несколько долгих и томительных минут, прежде чем Виорин легко поднялся из-за стола.

— Я прощаюсь с вами, сударыни, — произнес он, прежде чем выйти из кабинета. — Скоро следователь пояснит, сколько вам осталось.

Дверь с гулким стуком захлопнулась и девушки остались одни. Вслушиваясь в удаляющиеся тяжелые шаги, Лита приняла решение очень быстро. Иначе нельзя — ведь кто знает, надолго ли их оставили без наручников? Мысли девушки терзали многочисленные вопросы, но сейчас нельзя отдавать предпочтение им. Нужно бежать отсюда!

Лита негромко хлопнула в ладоши, а Бланка сделала быстрый и резкий жест рукой.

На стол, небрежно заваленный бумагами и картонными папками, скользнул ровный шар ало-золотого огня, и немедленно раскинулся по столешнице, весело пожирая дерево, обугливая бумагу. По ушам ударил резкий и визгливый глас сигнализации — местного оповещения о пожаре. С потолка хлынула вода, только против магического огня она бессильна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы