Читаем Литература древнего мира полностью

Литература древнего мира

В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских памятников древнего Египта, Шумера, Индии, Китая, Ирана, Хеттского государства и древнееврейские тексты.

Валерий Алексеевич Орлов фон Корф

Прочее / Культура и искусство18+

Древнеегипетская


Мифический мир Древнего Египта с его сложным, архаическим языком, бесчисленные боги с перекрещивающимися родственными связями, запутанность сюжетов – запечатлены в разнообразных текстах: это гимны и молитвы богам, записи погребальных обрядов на стенах гробниц. Наиболее значительные из них – «Тексты пирамид» – древнейшие тексты заупокойных ритуалов, вырезанные на стенах внутренних помещений пирамид фараонов Древнего Царства (26 – 23 века до н. э.) Известны также «Тексты саркофагов», сохранившиеся на стенках саркофагов эпохи Среднего царства (21 – 18 века до н. э.), «Книга мертвых» – составлявшаяся с периода Нового царства и до конца истории Древнего Египта уже в нашу эру. Источниками сведений о египетской литературе являются труды античных авторов: Геродота (5 в. до н. э.), Плутарха (1 – 2 век н. э.)

Рассмотрим несколько подробней историю древнеегипетской литературы. Египетская литература, возникла как часть египетской культуры. «Династийная» хронологизация египетской литературы является вынужденной, так как она не может проследить самого литературного процесса.

Практически принята следующая периодизация египетской литературы: 1 – Литература Древнего царства (3 тыс. до н.э.); 2 – Литература Среднего царства (21 – 17 вв. до н. э.); 3 – Литература Нового царства (16 – 9вв. до н. э.); 4 – Литература демотическая (8 в. до н. э. – 3 в. н. э.)

Эта периодизация только соответствует большим этапам развития языка: Древнее царство – староегипетский язык; Среднее царство – среднеегипетский (классический) язык); Новое царство – новоегипетский язык; литература на демотическом языке записывается демотическим письмом.

От эпохи Древнего царства сохранились «Тексты пирамид» – едва ли не древнейшая в мировой истории коллекция религиозных текстов. В этом огромном собрании магических изречений запечатлено стремление смертного обрести бессмертие богов. В текстах используются приемы аллитерации и параллелизма. Интересны некоторые подробности из этого текста. Сет, проникнув в тайник с телом Осириса, украл его, разрубил на четырнадцать частей и разбросал по Египту:

«Приходит Исида, прибывает Нефтида. Одна с Запада, другая с Востока. Одна в образе соколицы, другая в образе (самки) коршуна. Нашли они Осириса после того, как брат его Сет убил его в Недит».

Нравоучительна своим содержанием надпись жреца Шеши: «Я творил истину ради ее владыки, я удовлетворял его тем, что он желает: я творил истину, я поступал правильно, я говорил хорошее и повторял хорошее. Я рассуждал сестру и двух братьев, дабы примирить их. Я спасал несчастного от более сильного… Я давал хлеб голодному, одеяние нагому… Я уважал отца моего, я был нежен к матери…» Такое гуманистическое настроение встречается и в других надписях.

Из надписей Среднего царства интересно «Поучение Птахотепа». Птахотеп говорит сыну: «Если ты начальник, отдающий распоряжение многим людям, стремись ко всякому добру, чтобы в распоряжениях твоих не было зла. Велика справедливость, устойчиво все отличное».

От времени Среднего царства сохранилось замечательное дидактическое произведение «Поучение Фараона своему наследнику – Мерикара»: «…Подражай отцам своим и предкам своим… вот речи их закреплены в писаниях. Разверни их, читай их, подражай им в знаниях. Становится умельцем лишь обученный. Не будь злым, прекрасно самообладание, установи себе памятник свой расположением к себе других».

Время Среднего царства считается в науке временем расцвета литературного творчества. Мы знакомы с «Рассказом Синухе», со «Сказкой потерпевшего кораблекрушение». Вот небольшой отрывок из «Сказки о потерпевшем кораблекрушение»:

«Спокойна Великая Зелень. Чист лазурит небес. Небо смотрится в море, как в ясное зеркало. По бирюзовым волнам птицей несется корабль. Весла с его бортов взлетают, подобно крыльям. Бьется на крепких реях ветром наполненный парус…»

«… стало хмуриться небо, рев прокатился по морю. Примчался ветер, завыл, засвистал. Поднялись огромные волны, стеной пошли на корабль…»

Два отрывка из сказки – а какая сила в передаче состояния природы!

Из гимнов эпохи Среднего царства, обращенных к божествам, наибольшими литературными достоинствами отличается гимн Хапи, богу Нила. В нем красочно отражается отношение египтян к могучей реке.

В гимне богу Осирису, воспевается божество, культ которого широко распространился в эпоху Среднего царства. С его именем связывалось представление о доступном и желанном для каждого смертного бессмертии за гробом. В поздние периоды этот культ проник далеко за пределы Египта. По представлениям греков, в Осирисе воплощались – Дионис, Плутон, Гелиос, Океан, Эрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература