Читаем Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов полностью

Жаккар Ж.-Ф. Литература как таковая. От Набокова к Пушкину: Избранные работы о русской словесности. М.: Новое литературное обозрение, 2011.

Зорин А. Жизнь Льва Толстого. Опыт прочтения. М.: Новое литературное обозрение, 2020.

Зощенко М. Западня // Он же. Личная жизнь. М.: Гослитиздат, 1934. С. 12–15.

Зукофски Л. В объективе / Пер. с англ. В. Фещенко // Транслит. 2015. № 17. С. 100–103.

Иглтон Т. Марксизм и литературная критика / Пер. с англ. К. Медведева. М.: Свободное марксистское изд-во, 2007.

Иньшакова Е. Коллекция «Окон РОСТА и ГПП» в собрании Государственного музея В. В. Маяковского // Творчество В. В. Маяковского. Вып. 3: Проблемы текстологии и биографии. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 379–386.

Калинин И. Поэтика эксцесса и экономика дефицита: фетишизация революционного быта // Транслит. 2015. № 15–16. С. 125–132.

Калинин И. Угнетенные должны говорить (массовый призыв в литературу и формирование советского субъекта, 1920-е – начало 1930-х годов) // Там, внутри: Практики внутренней колонизации в культурной истории России / Под ред. А. Эткинда, Д. Уффельманна, И. Кукулина. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 587–663.

Карнап Р. Преодоление метафизики логическим анализом языка / Пер. с нем. А. Кезина // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. 1993. № 6.

Карцевский С. Язык, война и революции. Берлин: Рус. универсальное изд-во, 1923.

Керженцев П. Творческий театр. М.: ВЦИК, 1919.

Киттлер Ф. Мир символического – мир машины // Логос. 2010. № 74. С. 5–21.

Кирющенко В. Язык и знак в прагматизме. СПб.: ЕУСПб, 2008.

Кларк К. Петербург, горнило культурной революции / Пер. с англ. В. Макарова. М.: Новое литературное обозрение, 2018.

Клейнборт Л. Очерки народной литературы (1880–1923). Беллетристы: Факты наблюдения, характеристики. Л.: Сеятель, 1924.

Компаньон А. Теория общего места / Пер. с франц. П. Арсеньева // Транслит. 2012. № 12. С. 6–12.

Коллонтай А. Дорогу крылатому Эросу! (Письмо к трудящейся молодежи) // Молодая гвардия. 1923. № 3. C. 111–124.

Кольхауэр М. С двух сторон литературы: fibula gallica et germanica // Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре / Под ред. С. Зенкина. М.: Новое литературное обозрение, 2005. С. 25–57.

Коляда В. Аудиодокументы в коммуникационной среде СССР 1920–30-х годов // Советская власть и медиа / Под ред. Х. Гюнтера, С. Хэнсген. СПб.: Академический проект, 2005. С. 76–88.

Конт О. Дух позитивной философии. (Слово о положительном мышлении) / Пер. с франц. И. Шапиро. Ростов-н/Д.: Феникс, 2003.

Кракауэр З. Биография как форма искусства новой буржуазии / Пер. с нем. В. Агафоновой // Он же. Орнамент массы: Веймарские эссе. М.: Ad Marginem; Музей современного искусства «Гараж», 2019. С. 59–62.

Кракауэр З. Орнамент массы // Новое литературное обозрение. 2008. № 92. С. 69–77.

Кракауэр З. Природа фильма: Реабилитация физической реальности / Сокр. пер. с англ. Д. Соколовой. М.: Искусство, 1974.

Кракауэр З. Человек с киноаппаратом [1929] // Киноведческие записки. 2000. № 49. C. 205–207.

Краусс Р. Скульптура в расширенном поле // Художественный журнал. 1997. № 16 // [URL]: http://moscowartmagazine.com/issue/59/article/1217 (дата обращения: 10.01.2021).

Крученых A. К истории русского футуризма: Воспоминания и документы / Подг. текста Н. Гурьяновой. М.: Гилея, 2006.

Крученых А. Приемы Ленинской речи: К изучению языка Ленина. М.: Всерос. союз поэтов, 1928.

Крученых A. Язык Ленина: Одиннадцать приемов Ленинской речи, М.: Всерос. союз поэтов, 1925.

Крученых А., Хлебников В. Слово как таковое. СПб.: ЕУЫ, 1913.

Крэри Д. Техники наблюдателя / Пер. с англ. Д. Потемкина. М.: V-A-C Press, 2014.

Кукуй И. Концепт «вещь» в языке русского авангарда. München; Berlin; Wien: Verlag Otto Sagner, 2010. (Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 77.)

Кукуй И. Археология авангарда: о происхождении материальной культуры из языка // Транслит. 2020. № 23. С. 40–46.

Куле Вампе, или Кому принадлежит мир? Брехт, Эйслер, Дудов / Сост., пер. с англ. К. Адибекова. М.: Свободное марксистское изд-во, 2011.

Кушнер Б. Открытое письмо // Новый ЛЕФ. 1928. № 8. С. 38–40.

Ладовский Н. Психотехническая лаборатория архитектуры // Известия АСНОВА. 1926. № 1. С. 7.

Латур Б. Наука в действии: следуя за учеными и инженерами внутри общества / Пер. с англ. К. Федоровой; науч. ред. С. Миляева. СПб.: ЕУСПб, 2013.

Латур Б. Нового Времени не было: Эссе по симметричной антропологии / Пер. с франц. Д. Калугина; науч. ред. О. Хархордина. СПб.: ЕУСПб, 2006.

Латур Б. Почему выдохлась критика? От реалий фактических к реалиям дискуссионным / Пер. с англ. Д. Потемкина // Художественный журнал. 2015. № 93. С. 14–31.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное