Читаем Литературная Газета 6255 ( № 51 2009) полностью

Пускай, как я на вас глядел,


оно теперь глядит.


Пускай, как я средь вас сидел,


оно теперь сидит.


Пусть спорит голосом моим


с неправотой, друзья.


Пусть помогает вам в трудах,


как это делал я.


Когда вам будет тяжело


и одиноко – пусть


оно поможет одолеть


беду, безверье, грусть.


А если радость, иль успех,


иль званый пир в дому –


пусть радуется счастью всех,


как радовалось моему.


Так будет имя жить средь вас,


рождаясь вновь и вновь,


чтоб не избылась никогда


ни дружба, ни любовь.


И если вы, друзья, в свой срок,


исполнив долг земной,


покажете живую жизнь,


чтоб встретиться со мной,


то имя скромное моё


оплачет вас тогда –


и на надгробии моём


застынет. Навсегда.

Перевёл с якутского А. ПРЕЛОВСКИЙ

Когда я перевёл стихи поэта,


то сам он вдруг предстал передо мной.


Немногословный. Сухонький. В очках.


Улыбчив без натуги. Прост без позы.


Умён умом народа.


Показалось,


что мы сидим не в суетной столице,


а под живой сосной на Сергеляхе,


где посреди беседы сокровенной


услышишь, как звенит комар над ухом,


заметишь, как встают из тьмы времён


якутские старинные преданья


и кони справедливых боотуров


копытят землю около сэргя.


Когда я перечёл стихи поэта


сейчас, когда его меж нами нет,


то снова пережил заботу друга –


о родине,


о жизни,


о друзьях.


И древних истин вечно новый смысл


опять, опять над смертью торжествует


тем, что живым светло напоминает


о человеке, чей нелёгкий век


весь посвящён был своему народу,


и подвиг песни, долгий, как судьба,


вершился им в трудах неутомимых,


и мужеством отмечен был, и волей


идти своей стезёй.


А прожил он


прекрасно, если нас стихи поэта


и после смерти учат жить грядущим,


и приобщают к мудрости народной,


и наставляют чести и добру…









Одна из возвращённых литератур



Многоязыкая лира России

Одна из возвращённых литератур

НЕМЦЫ РОССИИ

Литература российских немцев в настоящее время переживает период обновления. С конца 1980 – начала 1990 гг. она набирает силу. Конечно, в эти годы её подточило разделение российских немцев на «немцев Германии» и «немцев СНГ», а также неполное двуязычие. Если бы каждый российско-немецкий литератор владел русским и немецким как языками творчества, единение в писательской и читательской среде было бы более тесным.

Назовём некоторые имена писателей – немцев России. Это Виктор Шнитке, ушедший в 1994 году. Родной брат известного композитора Альфреда Шнитке, Виктор оставил талантливое стихотворное наследие на русском, немецком и английском языках. Это романисты Олег Клинг и Гуго Вормсбехер (Москва), поэты Роберт Кесслер (Ростов-на-Дону) и Инга Томан (Москва). В советское время в литературе активно работали Фридрих Больгер, Герберт Генке, Доминик Гольман, Эдмунд Гюнтер, Вольдемар Шпаар и другие авторы.


Российские немцы – потомки эмигрировавших в Россию германских немцев – в научной мысли уже нередко воспринимаются как особый этнос, отличный и от русских, и от немцев. По мнению доктора исторических наук А. Германа, доктора философских наук Т. Иларионовой и других авторитетных исследователей, после 1941 г. депортация, трудовая армия и спецпоселение перемешали все существовавшие до того в России и СССР отдельные региональные, конфессиональные и другие группы немецкого населения и положили начало формированию единого народа в условиях общей для всех групп угрозы потери национального языка, традиций, культуры.


Зарождение российско-немецкого этноса вызвано былой эмиграцией немцев из Германии в Россию, наиболее активной в конце XVIII в. Первые немцы появились на Руси ещё в IX веке, эмиграция усилилась в XV–XVI веках. Приток немцев в Россию заметно увеличился при Петре I, но массовое переселение произошло в царствование Екатерины II. Согласно Указу, императрица пригласила своих соплеменников «переселяться в Российскую империю на неосвоенные и новые земли». Массовое появление немцев в России не случайно. Немаловажной причиной послужила традиция бракосочетания наследников русского престола с германскими монаршими особами.


Литературное творчество немцев России становится активным в XVIII веке (Екатерина II, И. Хемницер, Д. Фонвизин и др.). Творчество поэтов – российских немцев XIX столетия (к примеру, соратников Пушкина Дельвига и Кюхельбекера) отдельными учёными рассматривается как часть российско-немецкой литературы, другими – как часть русской.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже