Читаем Литературная Газета 6259 ( № 55 2010) полностью

Много допросов было.


Жена наняла адвокатов,


но сильно я был оклеветан


и к смерти приговорён,


обвинённый


в коммунистических склонностях.


В апреле день рождения Гитлера,


в тюрьме отметили жестом–


помиловали пятерых,


приговорённых к смерти.


Одним из них был я.


Когда возвратились русские,


прибежал ко мне хозяин Савиконну,


он просил, чтобы я не мстил.


Я ответил: «Ступай себе с миром,


мне твоя жизнь не нужна,


Бог сам тебе отомстит».


И смотри– как в воду глядел–


через два месяца погиб он,


попав под обвал брёвен.


А я по железу и дереву


ещё сорок лет работал.

Вайге Тихане

У нас было двое детей– сын и дочь.


От тяжкой работы в хлеву я устала,


ни за что не хотела третьего–


в петлю грозилась полезть.


Все следили за мной,


чтоб чего с собой не сделала.


А потом и дочурка родилась.


У Эдгара разболелась нога,


всё таскался по врачам и больницам.


Диагнозировали, лечили неправильно,


в свидетельстве о смерти написали: тромбоз.


Схоронили. А вскоре вечером


непроглядным «Москвич» подъехал


прямо к дому, и в нём сидевший


сказал одноклассник Эдгара:


«Вайге, я приехал к тебе свататься.


Быстро решай, возьмёшь ли меня?


Если нет, я уеду сразу же


и больше не вернусь!»


Я ответила: «Не уезжай, в дом входи».


Ночью говорил он на груди моей:


«И не думал,


 до чего же хорошо с тобой!»


А я волосы его ерошила.


Утром шла, спеша в свинарник на работу.


Рядом Арне шёл, мой муж второй.

Перевёл Борис БАЛЯСНЫЙ

Яан КАПЛИНСКИЙ

***                                                                                                                                                




Рассказывал студентам


о начале греческой культуры.


Рассказывал о хеттах, историю


Улликума, и сказал,


что на некоторых лидийских


табличках найдены


стихотворные тексты,


но вряд ли их смогут


когда-нибудь прочитать.


 Рассказал ещё  о Гомере


и его богах, о могиле Зевса на Крите,


о Митре, о вере в то, что мир–


 поле брани


между воинствами добра и зла,


правды и лжи,


света и тьмы, где верующие–


это воинство


Митры, воины света


 на этой извечной войне,


где камень воюет с камнем,


дерево с деревом,


зверь со зверем, человек с человеком.


Когда добрался до дома, очень устал


и сильно мучила жажда.


***


Нет Бога,


нет постановщика, нет дирижёра.


Мир существует сам по себе,


пьеса играется сама,


оркестр играет сам,


и, если у кого-то


скрипка выпадает из рук


и останавливается сердце,


смерть и человек никогда


не встретятся– за стеклом


нет ничего, потусторонность–


это зеркало,


из которого на меня смотрит в упор


большими глазами мой собственный страх,


а за этим страхом,


если только хорошо приглядеться,–


трава, и яблони, и подсолнечник,


медленно поворачивающийся


вслед за солнцем


без Бога, без постановщика,


 без дирижёра.

***


Стихи как зелень–


весной она рождается


из каждой дождевой капли, из каждого


зёрнышка света, падающего в почву.


Сколько может вместить отрезок между


утром и вечером?


Сколько вместит одна страница?


А теперь, осенью, когда чёрные облака


низко плывут над землёй, задевая


мачты линий высокого напряжения и ворон,


дремлющих там в сумерках, поскольку


дня почти не бывает,


а есть только два тёмных


и длинных пальца ночи, держащих день


и нас так крепко, что нет уже места


дышать и думать. Всё, что я пишу,


написано наперекор этой тяжести,


вновь приходящей, стремящейся


вновь погрузить нас в сон, который видят


истлевшая листва, и корни травы,


и сама почва, где кроются все наши


неосуществлённые мысли,


нерождённые стихотворения.


***


На улице Валликраави одинокий


муравей тащил


травинку на разогретом асфальте тротуара.


Я ходил в Художественный музей,


смотрел, вытирая пот со лба,


 фотографии Мари Каарма,


снимки ворон в феврале,


и поспешил дальше– в рюкзаке пачка макарон,


кило риса, турецких бобов


и банка серой краски;


надо ещё было выписать журналы


на будущий год, собрать в теплице томаты,


купить, если будет, мяса и колбасы,


и успеть на автобус, домой.


Я встретил ещё нескольких знакомых,


выслушал несколько новостей,


а теперь от этой поездки в город


мне запомнился лишь тот муравей


на пустом пыльном разогретом асфальте.

Перевёл Светлан СЕМЕНЕНКО


Прокомментировать>>>



Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345



Комментарии:

На мировом перекрёстке народов

Cовместный проект "Евразийская муза"

На мировом перекрёстке народов

КЛАССИКИ



Год назад, в феврале 2009 года, в Бишкеке состоялся Международный форум «Айтматов и современность», посвящённый Году литературы и чтения в СНГ и 80-летию со дня рождения Чингиза Айтматова. Организаторами форума выступили Министерство культуры и информации Кыргызской Республики и Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств– участников СНГ (МФГС).


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже