Читаем Литературная Газета 6270 ( № 15 2010) полностью

Пусть от бурь былых ни тени


Не падёт на наш народ!

Перевод Владимира ДЕРЖАВИНА

Максуд ШЕЙХЗАДЕ


1908–1967                                                                                                                                             


* * *


Солнце сыплет пригоршни огня,


Тает снег под взмахом ветерка.


Склоны гор зелёным оттеня,


К нам летит весна издалека.

Проплывает белая гряда,


Разбиваясь в голубой волне.


У подножий прилегли стада,


Прядают газели в вышине.

На ветвях – зелёные чалмы,


На стеблях – цветистые глаза.


Скоро, скоро, сбросив плен зимы,


Запоёт любовная гроза.

Ветерок, над пашней протянув,


Пробуждает воинов полей,


Приложив к алмазной


 флейте клюв,


Их в поля сзывает соловей.

Флейта будит мужество


 в груди:


«Хочешь ты, чтоб


милый победил –


Гневным плугом землю борозди!


Ты нежна, но руки полны сил.

Помни, мать, чей сын ушёл туда,


Помни, девушка моей страны:


Коль иссякнет


 мужество труда, –


Оскудеет мужество войны.

Каждый грозно


 вскинутый кетмень


Нам сулит великий урожай.


Призывай победоносный день,


В ночь расплаты –


дьявола ввергай!»

Слово клятвы облетает круг –


Над землёй, стряхнувшей зимний сон.


Человек сурово движет плуг –


«Смерть врагу посею!» –


шепчет он.

Солнце сыплет пригоршни огня.


Тает снег под взмахом ветерка.


Склоны гор зелёным оттеня,


К нам летит весна издалека.


* * *


Сказали вы однажды на уроке:


«А ну-ка, покажи Берлин,


дружок!»


Стыда румянец мне


 окрасил щёки –


Найти Берлин на карте я не смог.

Я в бой пошёл. И ваш вопрос,


не скрою,


Всё продолжал в душе


 моей звучать.


На этот раз решил своей рукою


Берлин всему я миру показать.

Достиг я этой цели,


 мой учитель,


Вот он – Берлин, пред взором


он моим!


Экзаменуйте, сколько захотите,


Теперь с вопросом справлюсь


 я любым.

Мы географию в атаках изучили.


Прошли пешком чужую сторону.


Народам мир


и счастье возвратили.


И – кончили победою войну.

Перевод Светланы СОМОВОЙ


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Знамя цвета славы

Cовместный проект "Евразийская муза"

Знамя цвета славы

ФРОНТОВАЯ ПОЭЗИЯ

Сырбай МАУЛЕНОВ


(1922–1993)                                                                                                                                            


* * *


Принёс кровавый снег


Кроваво-красный ветер,


И снег не таял в ледяной волне...


И ничего страшнее не было на свете.


Я это видел на войне.


Зелёная трава


От крови красной стала.


И почернел, как побывав в огне,


От крови красный лес, состарившись устало.


Я это видел на войне...


Кровавая звезда


Скатилась в лес кровавый


И кровь текла ручьём по раненой луне


На знамя цвета крови, цвета славы...


Я это видел на войне.


То знамя нас влекло


К Победе долгожданной,


Омытой кровью, дорогой вдвойне –


Святой солдатской крови океаны


Я видел на войне...

Перевод Руфи ТАМАРИНОЙ

Азильхан НУРШАИХОВ


1922 г.р                                                                                                                                                  

Маншук Батыр


Посвящается Герою Советского Союза


Маншук Маметовой

Казашка черноглазая Маншук-герой,


Навеки в сердце врезался нам подвиг твой.


Лихая пулемётчица, косила ты


Врагов косою огненной за строем строй.

С какой сравнять вершиною мне честь твою?


Не верится, что нет уже тебя в строю.


Твоей отваге девичьей, твоей судьбе,


Сестрёнка наша юная, я песнь пою.

Твой бой последний долгим был, фашист зверел.


Но ты держалась доблестно, как долг велел,


Строчил «максим» твой яростно, и падал враг,


О сколько там осталось их, фашистских тел.

Погибла ты в неравном том, Маншук, бою,


О как мы будем мстить врагу за смерть твою!


Да будет пухом, милая, тебе земля,


Да будет память вечная в родном краю.

Перевод Игоря ЛЯПИНА


Дихан АБИЛЕВ


(1907–2003)                                                                                                                                                 

Письмо сыну-солдату

Мой сын,


В своей простреленной шинели


Не зря прошёл я


Сквозь огни и воды –


Я умирал, сражён огнём шрапнельным.


Я шёл к тебе


Сквозь огненные годы.


Но падая, свинцовым срезан шквалом,


Я в мыслях был с тобой,


В твоём Сегодня.


Земная колыбель меня качала.


Земной любовью


Я у смерти отнят.


Я – бывший воин,


Я – солдат вчерашний,


Но и вчера и ныне


Я – землянин.


Босой ступнёй земной касаясь пашни,


Я растворяюсь в ней,


Как в океане.


И солнечным теплом её заряжен,


Плачу ей за любовь её – любовью,


Я, бывший воин,


Я, солдат вчерашний,


Любовь к Отчизне


Оплативший кровью.


Мой сын,


И ты сегодня стал солдатом,


Тебе пришёл черёд служить народу.


И я тебе сегодня с автоматом


Свои вручаю боевые годы:


Какое счастье


Жизнь прожить недаром


И знать,


Что жил с достоинством и честью,


Что вынес из военного пожара


И верность Родине,


И верность песне.


Какое счастье


Сыновьям в наследство,


Как самое бесценное богатство,


Оставить совесть чистую и честность,


Мужскую верность


Воинскому братству!


И продолжаться,


Как в ростке весеннем


Продолжен старый тополь поседелый,


И воскресать из пепла,


Словно Феникс,


В твоём обличье –


Юном, светлом, смелом.


Вчерашний озорник,


Мне сладко спится –


Я знаю: сон мой


Сын мой охраняет.


...Кричат в ночи встревоженные птицы,


Хоть на заре


Ночная тьма растает.


Ты на посту своём стоишь у флага,


У алого полотнища родного,


Которое мы принесли к Рейхстагу,


Хотя в пути недосчитались многих...


Учись всему –


Не брезгуй знаньем малым.


Учись, сынок, солдатскому уменью:


Твой прадед был не просто


славным малым –


Стрелком искусным


Был, с орлиным зреньем.


Без промаха он целил


В контур серны,


На миг застывшей на скале высокой.


Он был джигитом сильным,


Смелым,


Верным –


Учись у наших прадедов,


Мой сокол!


Скучает по тебе родная речка,


Перейти на страницу:

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное