В общем, быстро снял фотоаппарат с зарядки и сорвался с места. По пути встретились несколько футбольных фанатов. Хоть я и понимаю страсть к футболу, но всё же жаль, что они не вспомнили про День памяти и скорби, а продолжали кричать: «Оле-оле-оле! Россия, вперёд!»…
Возложили цветы. Постояли у Вечного огня. Потом я проводил ребят до метро, а сам пошёл гулять.
На днях подруга сказала: ты, мол, за модой не следишь – ну я и опустился в «Охотку». Именно опустился… Сколько там бегает алчных людей… Трясут лейблами, этикетками. Не центр столицы, а барахолка какая-то. А ценники напоминают номер телефона… мобильного…
Вы скажете, ГУМ – тоже магазин, он и в советское время был. Да, но это был другой магазин. Там встречались молодые пары, в нём не было ни высоких цен, ни толп людей, готовых отдать дьяволу душу за какие-то шмотки…
Всучили какую-то приятно пахнущую бумажку. Это оказался пробник духов. Цену спросить уже не отважился. Противно так стало… Когда-то дед воевал за мою страну, а теперь скопище потребленцев… Выстроили в центре России новый алтарь – крупный базар под названием «Охотный Ряд»…
В кого мы превратились?..
Арсений СВИДЕРСКИЙ,
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 3,7 Проголосовало: 3 чел. 12345
Комментарии:
Полёт шмеля
Портфель "ЛГ"
Полёт шмеля
Анатолий КУРЧАТКИН
Отрывок из нового романа
Во двор Балеруньиного дома на Гончарной, бывшей Володарского, не заедешь. Чугунные ворота в арках, которые в прежние годы всегда стояли распахнутыми, теперь так же всегда замкнуты, внутрь могут попасть только свои, у кого есть ключи. В соседях у Балеруньи из прошлых жильцов почти никого не осталось – сменились девять из десяти. В достойных домах должны жить достойные люди. Гончарная на моих глазах стала буржуазной, вся залоснившись, словно дворовый кот, попавший в поварскую. Я с трудом вталкиваю своё корыто между «мерседесом» и «ауди» едва не у высотного здания на Котельнической, в другом конце улицы, и, распахнув зонт, слыша шуршащий перестук капель над головой, отправляюсь в обратный путь к Балеруньиному дому.
Балерунья встречает меня в шёлковом китайском халате, в красно-драконий распах которого на каждый шаг вымётывается её великолепная сильная ножка. Она по-прежнему каждый день часа два проводит у станка, установив тот в одной из комнат своей безбрежной квартиры, и икры у неё – будто два кирпича, упрятанных под кожу, такие ножки встречаются лишь у балерин. Под халатом у неё, может быть, ничего нет, но это не значит, что она намерена допустить заявившегося в её пещеру Али-Бабу до своих сокровищ. Она любит ходить в халате на голое тело. Она любит своё тело и любит дразнить им. Хотя в намерениях её можно и ошибиться, и получить сокровища, совершенно на них не рассчитывая.
– Я так обрадовалась твоему звонку, – говорит Балерунья, подставляя мне губы для поцелуя. – Не так, не так! – восклицает она, отрываясь от моих губ и глядя на меня с негодованием. – Как ты целуешь? Меня нужно целовать крепко, сильными губами!
Я исправляюсь, целуя её в соответствии с её требованиями.
– Вот теперь другое дело, – удовлетворённо отстраняется от меня Балерунья. – А то совсем всё забыл. Забросил свою бедную Лизу.
Я невольно хмыкаю. Имя Балеруньи действительно Лиза, но к героине Карамзина она имеет такое же отношение, как я к лермонтовскому Печорину. К какой героине русской классики она имеет отношение, так, скорее, к Настасье Филипповне. Или Ирине Николаевне Аркадиной из чеховской «Чайки». А может быть, к Раневской из «Вишнёвого сада». Хотя, наверно, я называю её Балеруньей, чтобы не называть гетерой. Потому что в принципе она гетера. Только в отличие от тех римских гетер в течение двадцати лет она танцевала не просто перед своими любовниками, а перед зрительным залом.