Читаем Литературная Газета 6297 ( № 42 2010) полностью

Кроме того, как утверждают авторы, существует ещё и третий автор. «Зовут его Янис Юргенс. Нет, это не наш псевдоним, состоящий из имени одного и фамилии другого автора. Это реальный человек, третий секретарь ЦК Компартии Латвии в 1946 году, ответственный за сельское хозяйство. Этот человек в трагическое послевоенное время, оставившее глубокий след в памяти многих прибалтов, попытался остановить или хотя бы притормозить идущую в регионе гражданскую войну (некоторое образное представление о ней даёт знаменитый фильм Витаутаса Жалакявичуса «Никто не хотел умирать»). Янис Юргенс был коммунистом с опытом подпольной работы, отличался независимостью суждений.


Используя этот образ «третьего автора», Урбанович и Юргенс ведут диалог о взаимоотношениях России и Латвии, полный драматизма и одновременно ощущения неразрывности многовекового геополитического процесса. Начинается повествование с экспансии Немецкого ордена в Прибалтике и завершается современными проблемами: транзитная экономика, положение русскоязычного населения, перспективы российско-латвийских отношений. При этом раскрываются неизвестные и малоизвестные страницы истории, например такие: во время Гражданской войны в России воевали не только красные латышские стрелки, которые охраняли Ленина и самоотверженно дрались с белыми армиями генералов Деникина и Врангеля, но и латышские белые воинские части у адмирала Колчака. В такой же широкой оптике, позволяющей понимать связь явлений, авторы рассматривают и другие проблемы. Например, во Второй мировой войне мы видим тот же раскол: латыши сражались в составе советских латышских дивизий и в составе вспомогательных легионов СС на стороне гитлеровцев.


То есть политический, социальный и культурный водораздел, берущий начало со времён «германского крестового похода ради христианизации», в видоизменённой форме, можно сказать, существует и поныне. Осознавая это драматическое обстоятельство, авторы подвергают прошлое взвешенному анализу, опираясь на важнейшие события латышской национальной истории ХIХ века, когда под политическим и культурным прикрытием Петербурга вырастала латвийская национальная интеллигенция и как «имевшая немецкое сердце Рига» в конце концов стала латвийской. Особое внимание уделено судьбам «отца латышской интеллигенции» Кришьяна Вальдемарса и «отца нации» Карлиса Улманиса.


Страницы, посвящённые геополитической борьбе великих держав за Прибалтику, читаются как исторический бестселлер. Оказывается, был и «прибалтийский Мюнхен», когда Великобритания, озабоченная умиротворением Гитлера, фактически отвернулась от Риги. И нелишне будет подчеркнуть, что советское руководство понимало специфику Прибалтики и даже рассматривало перспективу создать здесь «второй Гонконг», чего, впрочем, не случилось.


Авторы этой глубокой и непредвзятой книги не обходят острых вопросов, в этом убедительность их позиции. «История – это черновик будущего», – говорят они. Она может быть как разрушительной, так и созидательной.


Виталий ДОНЕЦ


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Как понимать Россию

Планетарий

Как понимать Россию

ВЗГЛЯД

Клаус фон Байме – профессор института политических наук университета г.Гейдельберга, единственный из немцев, входящий в десятку ведущих политологов мира, первый западный политолог, удостоившийся титула почётного профессора МГУ.

Уважаемый профессор, в современной немецкой политологии для тех, кто хорошо относится к России, придумали насмешливое словечко Russlandversteher – «пониматель России». Что если и вас теперь так назовут?


– А что же плохого в том, чтобы быть «понимателем России»? Я лично считаю это комплиментом.


Однако у современных немецких политологов и журналистов этот термин носит весьма негативную окраску. Коллеги, «задвинутые» в лагерь «русскопонимателей», теряют в Германии некую политическую салонность. В официальной немецкой русологии к России принято относиться критически…


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже