Сколько же я ждал, как долго мечтал о нём! И – вот он! Рядом. И ружьё… Нет, не зря мать купила мне ружьё. Вот теперь увидит, что я настоящий охотник. Как отец! Будет теперь гордиться мной… Я правильно прицелился и спустил курок.
Заяц прыгнул вбок и упал. Я побежал к нему. Что это?.. Вместо белого-белого зайчика с длинными ушами на снегу дёргался окровавленный комок. Когда он перестал биться, я присел возле, боязливо дотронулся до него и заплакал. И сквозь слёзы смотрел на меня мой беленький зайчик. Нет, он уже не мог укорять меня, а я тогда и сейчас продолжаю себя корить – за то, что убил свою мечту…
Может быть, её, мечты, убитой когда-то в детстве, мне так и не хватает сегодня? Может, поэтому я всё чаще вижу во сне – нет, не белого зайчика, а два застывших, без укора глядевших мёртвых глаза, – и просыпаюсь от тяжести в душе…
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Замёрзших слов живая стая
Многоязыкая лира России
Замёрзших слов живая стая
ПОЭЗИЯ БУРЯТИИ
Галина РАДНАЕВА
***
Звонко, я слышу, плеснула вода.
Брошен пятак или с неба звезда?
Кто-то монетку в грязи подберёт?
Кто-то совсем неземное найдёт?
Вспомни, как мамы всегда говорят:
Дочку в капусте нашла, между гряд.
Может, и вправду
секрет очень прост:
Мы – из племён приземлившихся звёзд.
***
Люди тоскуют о счастье,
далёком, как звёзды.
Холодные звёзды –
о чём-то живом, как люди.
Ты слышишь печальные
звуки вселенной?
А может быть,
это лишь чудится нам,
И молчит пустота,
Лишь, как бабочки,
Души людские перелетают
Со звезды на звезду.
***
В степи небес на лунный солонец
Вступило облачко – пугливая косуля.
А на Луну так жутко воет волк.
Да тут ещё звезда взмахнула саблей
И напрочь отсекла у ночи тень.
От этого и горы поседели.
***
Я шагнула из дома во тьму.
Там огромный скелет стоит.
На берёзу похож? Не пойму.
Беззащитный как инвалид.
Мне впервые тогда довелось
Испытать этот липкий страх:
Ветка сломана, словно кость,
И нелепо висит на ветвях.
***
Я вернулась, на Родине побывав.
Привезла священной земли.
Видя только лишь грязь подошв –
не прав
Ты, сосед, – мою Родину не хули.
Ты, молодка, на мужа
всё время ворчишь,
Но когда постареешь – а это придёт! –
Он тебя охранит лучше стен,
лучше крыш.
Богом станет твоим.
Загляни же вперёд!
***
Под грубою корой древесной
Скрывается изящный гибкий стан.
И лаской материнской бессловесной
Коснётся колыхание листа.
Мудра та птица,
что неспешно в кроне
Вьёт для птенцов своё гнездо.
И мудрый муравей гнезда не тронет,
Он сам свой холм растит с трудом.
И цвет зари ещё не потускнел,
И травы под ногами не поникли,
Пока я, отрешённая от дел,
Ем на поляне детства землянику.
***
Слишком скупо накуковала,
ты, кукушка. Мне не хватило
нужных лет, так летнего ливня мало
полю выжженному. Лишь окропило,
не напоив. Удирай, кукушка!
Год от года ты злей и строже.
Обещала долгую осень, врушка,
а уже первый день зимы был прожит.
***
Если молнией яростной
вздрогну на горизонте, –
не радо мне небо.
Если грозой очистительной
в мир я нагряну, –
земля мне не рада.
Время – знак восклицательный –
долго мне жить велит.
Жизнь – знак вопросительный –
не даёт покоя: зачем?
***
Полярный сумрак. Дует ветер.
И звёзды с неба пропадают.
Не отыскать в погасшем свете
Замёрзших слов живую стаю.
И лишь листок бумажный
верит в лето,
В тепло и свет моих ладоней.
Но песни птиц моих не будут спеты
В краю, где снега нет бездонней.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Украсить ножны нужным самоцветом
Многоязыкая лира России
Украсить ножны нужным самоцветом
ПОЭЗИЯ ОСЕТИИ
Шамиль ДЖИККАЙТЫ
Илас Арнигон*
Померкли на чужбине небеса,
сгустилась тьма над длинною дорогой,
что для души – проекция порога,
для сердца – коромысло на весах.
Осетия, твой голос как в горсти
последний грош. Снесу все муки ада.
Хвалы застольной в качестве награды
избавь меня, но этот путь прости.
Пробившийся из пашни колосок
не примется без солнца да погибнет –
безжалостное жизни колесо.
Но уяснить гонители могли бы,
что пыли, мне осевшей на лицо,
вполне достанет для моей могилы.
***
Ты говоришь, в стихах моих избы-
ток слов чужих, –
у Лермонтова с Фетом
есть много что заимствовать, дабы
украсить ножны
нужным самоцветом.
Но меч свой острый закалял я сам!..
И у тебя, признаться, я украдкой
беру, однако, сколько б ни тесал
чурбан, сгодится лишь на рукоятку.
Сова
Деревья ноги парят в прели,
опричь мышиной мелюзги,
все твари спят, не слышно трели
и не видать окрест ни зги.
И вылетает на охоту
ночная хищница сова –
бьёт грызунов с такой охотой,
что пыль стоит столбом. Лихва –
дань дьяволу. Устав от смерти,
сидит на дереве, полна
сомнений – не роняла ль чести
в пылу сражения она.
Катилина
О Рим, тебя ни сытость, ни разврат
не трогают, как будто так и надо.
Меняют честь на серебро и злато,
и это очень выгодный барат.
Когда раздолье подлости и лжи,
кровь разливают в винные сосуды
и пьяные творятся пересуды,
я буду сломлен, но и ты дрожи,