[?]Девушка оказалась такой, какой старый Ицхак её и представлял. Не высокая, но и не маленькая, с округлыми, где нужно, хрупкими по первому впечатлению формами, с тщательно уложенной копной рыжих волос и синими глазами. Скорее миловидная, чем красивая. Грету Гарбо она вовсе не напоминала. Позже его поразило сияние её кожи, необычайно нежное, с тонкими переливами жемчужных теней, и всё время, пока велась церемония регистрации, а затем на скромном свадебном торжестве в столовой домохозяйки Хаима старый Ицхак чувствовал жуткую неловкость и умирал от стыда. Каждые пять минут он ловил себя на отчаянных поисках за правым ухом и ничего не мог с этим поделать.
Языком родным хранимы
Языком родным хранимы
Владимир ТИМИН
Народный поэт Республики Коми.
Лауреат Государственной премии Республики Коми им. И.А. Куратова
* * *
Путь к истине
Не смог найти никак,
Потратив жизнь на поиск, удивился,
Что ближе к ней
Не станешь ни на шаг,
Хотя бы ты три жизни к ней
Стремился.
* * *
Жить учил я отца - лез из кожи,
Повторял за уроком урок.
От греха самомнения, Боже,
Почему Ты не предостерёг?
Словно знал что-то больше отца я[?]
Словно ведал начало начал[?]
Но молчанием лишь отвечая,
Тайны жизни он мне раскрывал.
Перевёл Андрей Попов
* * *
Ласково и строго у иконы
Бабушка, крестясь, молитвы пела.
Как умел, я повторял каноны
На церковном языке несмело.
Таял лепет мой в небесном доме.
- Может, лучше мне по-коми, Боже?
- Что ж, внучок, молись, молись по-коми -
Наш язык, ведь он от Бога тоже...
СТАРАЯ ЛОШАДЬ
В вечерних сумерках
По городу иду.
Табун машин за ветром вслед спешит.
И вдруг гляжу:
Стараясь быть не на виду,
Лошадка тащится под стук своих копыт.
Другое время нынче в нашей стороне -
Оттёрло к краю прежнее житьё.
Ах, лошадь, лошадь,
На твоей большой спине
Прошло
Всё детство сельское моё.
* * *
Наш язык живёт в живой беседе,
В книжном слове и в письме на коми.
Верим мы, и ведают соседи:
Ничего главней нет в нашем доме.
Он в тебе - от той земли навеки,
Где свой век ты проживёшь однажды.
Пусть же не дадут нам коми-реки
Умереть от молчаливой жажды.
Знаем мы, земли суровой дети:
Коми-речь светла, как наши зимы.
Коми мы, пока на белом свете
Языком своим родным хранимы.
ЯРОСТНОЕ ЧУВСТВО
О ярость вдохновения,
Не гасни!
И смелость, рядом
Яростно гори!
Огонь и молот в кузнице - не басни.
Поэт и воин вместе - посмотри.
Политпиит
Политпиит
***
Давайте отменим законы:
Ведь пользы от них ни на грош.
Живём по понятиям зоны:
Бал правят лишь деньги да ложь.
Давайте признаем открыто:
Быть умным и честным - позор;
Что главное в жизни - корыто
И скотный, как общество, двор.
А если народ недоволен
Правами элитных пород,
Тем паче - возмездием болен,
Давайте отменим народ.
Александр РОГОВ
***
В Сенате напряжённая пора,
Где заседают списанные бонзы.
От заседаний нет вреда,
А, впрочем, столько же и пользы.
***
С коррупцией воюем интенсивно:
Задачи, планы, результат, хвальба.
Но всякий раз приходит
инстинктивно
На ум нанайских мальчиков борьба.
***
Бессмысленно шататься по морям
Без компаса и без ориентира.
И долго, как слепым,
слоняться нам,
Входившим в рынок
с платного сортира.
Л. ПРОНЕВИЧ,
***
- Из общей плошки наши крошки:
Один котёл, один припас.
- Котёл один, да только ложки,
Похоже, разные у нас.
***
Сегодня в державе лишние,
Наверное, каждый второй.
Власти воюют с нищими,
А надо бы - с нищетой.
Анатолий ЛУНИН,
Юбилейная переписка
Юбилейная переписка
РЕТРО
(Письма, которые пишет публика на праздники)
Мы уже знакомили читателей 16-й страницы с творчеством сатирика Василя Чечвянского (1888-1937). Он является родным братом классика украинской сатиры Остапа Вишни. Их настоящая фамилия Губенко, оба взяли псевдонимы. За короткую творческую жизнь Василь Чечвянский выпустил семнадцать книг. Предлагаемый рассказ на русском языке публикуется впервые.
Письмо деловода директору треста
В этот высокоторжественный день празднования первой в мире пролетарской революции позвольте поздравить Вас и пожелать Вам, супруге Вашей и смене полного счастья и благополучия в делах рук Ваших.
Много довелось мне слышать после революции разных докладов и речей, но такого наслаждения, как от Вашего вчерашнего доклада, я никогда не получал. Сила, огонь, пафос. Особенно это место[?] "Пока я стою во главе "Кандибобертреста", вам - моим сотрудникам - бояться рационализации нечего - никто сокращён не будет".
Да здравствует Великий Октябрь и его великий проводник на местах - Макс Юхимович!
Ваш покорный товарищ Аркадий Гопки.