Имя Натальи Васильевны Корниенко известно, наверное, каждому, кто интересуется историей русской литературы XX века, проявляет внимание к современному состоянию мировой филологической мысли. Работы Н. Корниенко входят в разряд фундаментальных исследований РАН, переведены на немецкий, английский, французский, испанский языки.
В научном мире Корниенко известна своим бережным отношением к национальной истории и культуре, приверженностью принципам внимательного изучения архивных материалов, периодики, документов литературного и исторического быта ушедшего века.
В её подходе к научной работе проявляется фундаментальный принцип работы учёного - честность и объективность исследования. Это, казалось бы, очень простое правило предъявляет высокие требования к личности, призывает к самодисциплине, отказу от скоропалительных выводов, недопущению "насилия" идеологии над историко-литературным фактом. Текст художественного произведения, история его возникновения и судьба в культуре становятся исходной точкой анализа, фундаментом истории литературы. В этом заключается истинный путь к писателю как главной фигуре литературного процесса.