Читаем Литературная Газета 6432 ( № 39 2013) полностью

Ожидается, что 6 октября, после торжественной встречи олимпийского огня в аэропорту Внуково–3, кортеж отправится на Красную площадь, где при участии руководителей города и государства будет дан старт официальным меро­приятиям. В полдень 7 октября факелоносцы в эстафетном порядке пронесут огонь от Красной площади до ЦПКиО имени Горького. После праздничного концерта в парке делегация отправится на Университетскую площадь. Ориентировочно в 18.00 на смотровой площадке МГУ состоятся праздничные мероприятия в рамках Московского международного фестиваля света, которые завершатся фейерверком.

8 октября эстафета олимпийского огня проследует от Васильевского спуска по Кремлёвской, Пречистенской, Фрунзенской и Лужнецкой набережным в сторону Престижной аллеи «Лужников». После праздника в олимпийском комплексе «огненная команда» переместится на площадь Европы, где пройдёт встреча с послами Олимпиады в Сочи. Наконец вечером на Красной площади состоится торжественное зажжение чаши огня сочинской Олимпиады.

9 октября в 10.00 на главной площади страны будут демонстрировать чашу олимпийского огня предстоящих игр в Сочи, а также коллекцию факелов правящего князя Монако принца Альбера II – члена Международного олимпийского комитета.


Концерт для любимого учителя

2 октября в России отмечается День работников профессионального образования, а 5 октября весь мир празднует Международный день учителя. К этим праздникам приурочено торжественное мероприятие, которое состоится 14 октября 2013 года в Государственном Кремлёвском дворце. Всемирно извест­ные музыканты, выступающие в различных жанрах, от классики до рока, поздравят в этот день почти шесть тысяч московских педагогов – мастеров и ветеранов системы профобразования, преподавателей вузов и колледжей.

По сообщению пресс-службы Департамента образования столицы, все учителя, желающие посетить праздник в Кремле, могут заказать приглашения на сайте: http://center-fest.ru/denuchitelya, выбрав для себя место по схеме зала и указав адрес доставки.


Дома культуры: перезагрузка

В столице определено пять первых домов культуры, которые вслед за ДК ЗИЛа станут работать в новом формате, – это «Москвич», «Зодчие», «Онежский», «Зеленоград» и «Северное Чертаново».

Одним из направлений концепции развития ДК является привлечение взрослой аудитории. Планируется сделать дома «новой культуры» интересными для посетителей всех возрастов: тогда родители, вместо того чтобы терять время в ожидании детей в коридоре, тоже начнут заниматься – вместе с ними или в группе для взрослых. «Во-первых, это будут семейные занятия, как, например, кружок в Политехе «Химичим всей семьёй». Во-вторых, в рекреационной зоне с Wi-Fi взрослый человек сможет поработать, пока ребёнок занимается. Плюс комплекс самых разных занятий, интересных именно для старшего поколения, от рукоделия до лектория», – пояснила заместитель руководителя столичного Департамента культуры Елена Зеленцова.

В обновлённых домах культуры будут развиваться не только уже существующие, но и новые виды творчества: к танцам и изобразительному искусству прибавятся занятия по современному дизайну. Кроме того, в ДК обучат вокалу, научно-техническому творчеству, можно посетить лекторий, поиграть в настольные игры и пинг-понг, получить книгу в библиотеке или через бук-кроссинг и т.д.

Пока основную аудиторию домов культуры составляют дети и пенсионеры. Для её расширения, уверены в Департаменте культуры, необходимо обновлять команду, искать новые формы и направления работы. Положительный опыт работы ДК ЗИЛа показал: после увеличения количества кружков и секций с 20 до 45 число посетителей выросло в четыре раза.

Арбат Евгения Куманькова

В Чистом переулке, 1992 г.

520-летию самой знаменитой улицы столицы - Арбату – посвящена выставка, открывшаяся только что в Выставочных залах Государственного музея А.С. Пушкина в Денежном переулке. Это лирический портрет любимого города в графике и живописи художника Евгения Куманькова (1920–2012).

Его имя хорошо известно не только москвичам. Сам Леонид Гайдай, непревзойдённый комедиограф, именно его приглашал в качестве художника-постановщика в свои фильмы, которые мы смотрим до сих пор – "Не может быть", «Иван Васильевич меняет профессию», «12 стульев». Куманьков был главным художником академического Малого театра, он автор декораций и костюмов к спектаклям «Царь Фёдор Иоаннович», «Царь Борис», «Горе от ума», «Любовь Яровая», «Господа Головлёвы».

Евгений Куманьков многие годы с удовольствием, как сам признавался, писал Москву, его живопись и графика стали описью столицы. В московской серии – сотни полотен, живописи, акварелей, пастелей, рисунков. Один из них, к примеру, висел над рабочим столом выдающегося москвоведа Сигурда Шмидта.

Художник запечатлел своеобразие старых улиц и переулков, дома с вековой историей. Большая часть его работ посвящена Арбату и близлежащим переулкам – Плотникову, Николопесковскому, Конюшенному, Гагаринскому, Хрущёвскому[?]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука