Что самое забавное – все старания россиянской интеллигенции, этих телевизионных комиков, журналистов и в особенности писателей, ни к какому реальному результату не привели. Всё свелось к подписанию ни на что не влияющей резолюции, а сие для наших либералов является делом, в общем-то, обычным. Ну, приняли в конце конференции эту несчастную резолюцию. Ну, назвали Россию агрессором. Ну, высказались за территориальную целостность Украины. А дальше-то что? А дальше – разочарование, тяжёлые впечатления от не шибко ласкового приёма, чуть ли не шок.
Но что сделано – то сделано. Впереди у Ходорковского и его славной, проверенных бойцов команды долгая борьба. Украине они помочь не сумели, но Россия без них точно не пропадёт. А значит, будут новые покаянные колонки Рубинштейна, остроты второй свежести от Шаца, очередные матерные стихи Фанайловой. Вместе они прямо как Герцена разбудят подзабытого Кулика, а он устроит такой зооперформанс, о котором провинциальные киевляне и мечтать не могут. Одним словом, Россия будет свободной… А пока я пишу эту колонку, рейсом Киев–Москва в пломбированном вагоне с чувством полувыполненного долга едут лучшие представители нашей страны. Они полны решимости, их глаза горят праведным огнём, ими движет месть за унижение украинцев. И за своё собственное тоже. И я думаю, как много мы потеряем, скольких часов здорового смеха лишимся, если эти деятели вдруг раздумают возвращаться?
Теги:
Украина , майданЛитинформбюро № 17
Литназначение
По итогам общего собрания Санкт-Петербургского филиала Российского книжного союза (РКС), в рамках которого были организованы выборы нового руководства, филиал организации возглавил вице-губернатор Петербурга Василий Кичеджи. Своё назначение В. Кичеджи воспринял как большую честь и подошёл к новым обязанностям со всей ответственностью.
Литконкурсы
В Новосибирске прошёл III Всероссийский конкурс мастеров художественного слова, посвящённый 100-летию Первой мировой войны. Более 40 участников из 12 городов России состязались в трёх номинациях: "Поэзия", «Проза» и «Композиция». В состав жюри вошли независимые эксперты из Санкт-Петербурга, Софии и Риги. Гран-при конкурса получила доцент кафедры сценической речи театрального института Оксана Моргун. В номинации «Проза» лауреатами I степени стали преподаватель НГТИ Анастасия Неупокоева и студент Денис Сорокотягин. В номинации «Поэзия» лауреат I степени - Павел Южаков. В номинации «Композиция» высшей награды удостоены студенты НГТИ Николай Дзюбинский и Софья Заика.
Во Владимире прошёл региональный этап II Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». В областном конкурсе, которому предшествовали школьный и муниципальный этапы, приняли участие 54 шестиклассника из 18 муниципальных образований. Они читали отрывки из любимых произведений Ивана Тургенева, Антона Чехова, Льва Толстого, Михаила Зощенко, Бориса Васильева и Владимира Солоухина.
Литпремия
В Татарстане дан старт Республиканской независимой детской литературной премии «Глаголица». Её учредителем выступил благотворительный фонд «Счастливые истории». Детская литературная премия «Глаголица» проводится в Татарстане впервые, но, по словам авторов проекта, станет ежегодной. В литературном конкурсе могут принять участие дети от 10 до 17 лет. Для этого необходимо свои работы отправить в электронном виде по адресу:
Литюбилеи
В Республиканской юношеской библиотеке Нальчика провели литературно-музыкальный вечер «Певец добра и мужества», посвящённый 100-летию кабардинского классика Алима Кешокова. На вечере звучали стихи поэта и музыкальные произведения на его стихи, которые исполняли студенты Института искусств и учащиеся школ.
Исполнилось 60 лет прозаику, поэту, композитору Александру Казакову. В библиотеке «Родник» в Пскове прошёл его юбилейный вечер. Именно с Псковом связано начало литературной деятельности А. Казакова.
Научная сессия, посвящённая столетию народного поэта Дагестана Анвара Аджиева, прошла в Махачкале. В конференции участвовали учёные, писатели и критики. Присутствующие говорили о жизни и творчестве Аджиева. Его перу принадлежат около 40 книг, изданных на кумыкском языке и переведённых на русский.
Литнеделя