Выставка выдающегося китайского художника, теоретика искусства, патриарха национальной школы Чжоу Шаохуа (р. 1929) "Симфония человека и Небес" проходит в России впервые - до 5 октября 47 произведений находятся в залах Государственного музея Востока. Это событие было организовано Министерством культуры РФ, Министерством культуры КНР, Академией изобразительных искусств провинции Хубэй (КНР) в рамках мероприятий Года культуры Китая в России «Хубэйская культура приходит в Россию». Чжоу Шаохуа состоит в президиуме Китайской национальной академии живописи, он приглашённый профессор восьми художественных вузов, более 80 его персональных выставок прошли по всему миру.
– Мастер Чжоу, моя мама просила задать вам вопрос о секретах вашего долголетия[?]
– Секрет долголетия состоит в моём широком сердце и открытом характере. Я стараюсь не хранить в себе память о незначительных неприятностях, которые поначалу могли показаться большими проблемами. И несмотря ни на что, я всегда остаюсь оптимистом.
– Вы прошли через многое – и сиротство в детстве, и войну, и революцию… Однажды сказали, что всё плохое в вашей жизни смыло море, возле которого вы росли. Почему на московской выставке присутствует только одна картина с изображением моря?
– У меня есть три основные серии работ: тридцать лет я стараюсь дать ответ на вопрос о трансформации в искусстве путём проведения трёх сражений – за Жёлтую реку (Хуанхэ), за реку Янцзы и за море, истоки которого искал в своих многочисленных путешествиях. Музей Востока предложил мне для выставки определённое пространство, и я решил, что могу привезти сюда небольшие пейзажи, а море всегда пишу в очень крупном формате…
– В одном из интервью вы говорили о том, что на вас большое влияние оказали русские художники Поленов и Куинджи. Но как именно они на вас повлияли – ведь это представители реалистической живописи, а в ваших работах так много абстрактных образов, которые от реализма весьма далеки?
– Конечно, мой интерес к русскому искусству не исчерпывается творчеством этих двух замечательных художников. В постоянной экспозиции Третьяковской галереи я видел работы Михаила Врубеля, и они произвели на меня неизгладимое впечатление. В пейзажах Левитана есть нечто, что делает их удалёнными от прямого копирования действительности, его живописный язык не полностью реалистичен – в них можно увидеть многое, что созвучно с китайской классической живописью.
– Врубель относится к символизму, и китайское искусство во многом символистично, привязано к мифологии с её удивительными и поэтичными образами. Это подтверждает ваша знаменитая картина 1982 года «Дух Хуанхэ». Но не кажется ли вам, что в наше прямолинейное время символы уже перестают читаться зрителем?
– Символы, к которым обращаюсь я, насчитывают в истории своего существования уже более двух тысяч лет. Например, орнаменты на расписной керамике неолитических культур, орнаменты на лаковых изделиях культуры царства Чу, на территории которого сейчас расположена провинция Хубэй, где я живу. Поэтому все эти символы, унаследованные у самой древней китайской культуры, современному зрителю остаются понятными естественным образом. Ничего не нужно дополнительно разъяснять, это язык нашего наследия, передающийся из поколения к поколению. Среди людей любого возраста и социального положения впитывание традиционной культуры Китая происходит с началом жизни, поэтому им несложно понять живопись тушью.