Читаем Литературная Газета 6481 ( № 39 2014) полностью

Спектакль Ивана Ставиского «История Пугачёвского бунта», в основу которого легли пушкинские «Капитанская дочка» и «История Пугачёва», а ещё подлинные – точные и драгоценные, как и пушкинские, – старинные казачьи песни, показался самым злободневным в гастрольной афише «Пушкинской школы». Невольно в каждом эпизоде зритель считывал новый украинский код. Вот не понимая, не зная всей серьёзности положения дел в уральских степях, домочадцы почти весело провожают Петрушу Гринёва в полк. «Береги здоровье[?]», «береги честь смолоду…», «служи верно, кому присягнёшь…», «слушайся начальников…», «на службу не напрашивайся…» – наперебой выкрикивают тонкие голоса из хора, да и у топора, повешенного над грубо срубленными воротами, деревянное не только топорище, но и лезвие. Игрушечная, деревянная лошадка-качалка везёт своих всадников прямо в буран. А потом, потом… – живые голоса, поочерёдно вступая один за одним эдаким поминальным каноном, читают страшные списки: повешенных, заколотых, забитых до смерти в крепостях, разбросанных по необъятной степи.

Не будет рая, если… – об этом, собственно, были все спектакли «Пушкинской школы» в «Михайловском». Семь названий, двенадцать показов в течение двух недель – эти гастроли, пожалуй, без малейшей натяжки можно вписать в ряд самых значимых событий нынешней театральной осени в России. Они стали фактически первым этапом большой работы по созданию в музее-заповеднике постоянно действующего театрального проекта. О таком проекте, цель которого – создание и показ спектаклей по произведениям Пушкина и русской литературной классики, мечтал ещё легендарный директор и хранитель Пушкинского заповедника Семён Степанович Гейченко. Разговор о пушкинском театре в феврале нынешнего года, на расширенном заседании президиума Совета при президенте по культуре и искусству, которое проходило в Пскове, снова завёл директор Пушкинского заповедника Георгий Василевич. «Когда-то в Стратфорде-он-Эйвоне, – провёл параллель Георгий Николаевич, – был реализован проект театра одного автора: это Шекспировский королевский театр. У нас сегодня есть Пушкинский центр в Пушкинских Горах. Этот центр Гейченко строил в том числе и под идею пушкинского театра, который был бы нашим «ответом» шекспировскому центру».

Президент идею поддержал и дал поручение правительству, премьер-министру Дмитрию Медведеву вопрос проработать, определив Георгию Василевичу в союзники Пушкинский театральный центр и его создателя и руководителя народного артиста России, лауреата Госпремии РФ Владимира Рецептера.

Союз этот, впрочем, сложился не в этом феврале, а двадцать с лишним февралей назад, когда Владимир Рецептер и его псковские единомышленники задумали здесь Всероссийский Пушкинский театральный фестиваль. Для того чтобы написать это «полное собрание театральных сочинений Пушкина», помимо прочего была создана и «Пушкинская школа». Театр образовали из выпускников особого курса Театральной академии – курса, который в своё время Рецептер специально набирал для изучения Пушкина, пушкинского театра. Каждый год, с самого начала учёбы, Владимир Эммануилович привозил своих студентов на Псковский театральный фестиваль.

А молодые актёры не раз говорили, что в Пушкинских Горах им и играется по-особому. Словно сцена и зрительный зал не огорожены стенами, словно пространство – слова, стиха, искусства – бесконечно: за спиной ли, впереди – везде вольные горизонты. Как в том самом раю…

Семь спектаклей нынешней гастрольной афиши – своего рода семь пушкинских заповедей сегодняшним читателям, зрителям. Размышление о чести, а ещё о своём предназначении в жизни – спектакль Perpetuum mobile. Владимир Рецептер, поставивший его, обращается здесь не только к одной из маленьких трагедий, которая имеет ряд игровых (как актёрских, так и режиссёрских) интерпретаций, но и к «Сценам из рыцарских времён» – это произведение считается незаконченным и ни в одном театре, кроме «Пушкинской школы», не идёт. Но Владимир Эммануилович, исследовав текст, пришёл к выводу, что это заблуждение. Сочинение закончено, только не перебелено! (Добавим в скобках, что одна из задач, которые театр и его руководитель ставят для себя в ряд первоочередных, – обращение к тем произведениям Пушкина, которых широкий зритель, массовый читатель или не помнит, или не знает вовсе.)

Совсем о другом – спектакль «Дон Гуан и другие». Он читается как заповедь о бесстрашии. Герои трёх старинных, переосмысленных и фактически заново созданных Пушкиным сюжетов – повести о «развратном, бессовестном, безбожном» Дон Гуане, легенды о том, как Моцарта отравил его друг Сальери, и щемящей истории пирующих посреди всеобщей скорби молодых людей, – каждый на свой лад, по сути, пытаются противостоять: чуме, смерти, страху, который хуже чумы и смерти…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже