Читаем Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) полностью

Во время декады греки и мы говорили об уникальном месте – Ионических островах – в нашей жизни, ведь тут сосредоточилось в истории столько важных и исторических личностей, укрепляющих связи и дружбу между нашими странами. Как говорится: «навскидку». Братья Лихуды с Кефалонии, ещё в XVII веке известны как основатели в Москве Славяно-греко-латинской академии – первого официально утверждённого высшего учебного заведения в Русском государстве. В Богоявленском переулке недалеко от Красной площади стоит им памятник. А может, ещё более значительный факт. На завоёванных Россией землях Причерноморья, пустынных и незаселённых, под присмотром русских войск и под их крылом постепенно выросли города и сёла, заселённые русскими крепостными мужиками и ремесленниками, отставниками. Там возникли красавцы-города Мариуполь, Херсон, Одесса, Севастополь, Тирасполь, Симферополь и другие (Екатерина II была эллинофилка и отсюда обязательно «поль», что по-гречески «город»). Сюда потянулись греки, малороссы, поляки, немцы, сербы, арнауты (православные албанцы). Потёмкин и Екатерина II назвали эти земли Новороссия . Россия пробивала и пробила второе окно в Европу, окно полуденное, южное. Это был великий подвиг, равный покорению Сибири или, скажем, Дикого Запада в Америке. Я об этом ещё в 80-х годах написал исторический роман «Росс непобедимый». К нему с уважением отнеслись, но особенно никто не воспринимал, да, может, и не могли тогда знать: какую роль Новороссия вдруг будет играть в сегодняшней нашей жизни, как вдруг она оказалась нерусской. Это так же, как и с Крымом. Европейские лидеры хорошо знали, что Крым всегда был частью России. Это попытались забыть и некоторые украинские политики, а с ними кичащиеся своей интеллектуальностью и знанием многие либерал-демократы.

Так вот, Новороссия становилась большой православной землёй России. Необходимы были духовные окормители. Стали строиться храмы, хотя не возбранялись и протестантские кирхи и мусульманские мечети. А что касается татар (Екатерина была к ним благосклонна с самого начала), известно, что татарские мурзы были в почётном эскорте Екатерины II во время её приезда в Крым. И она потребовала строго соблюдать «веру, обычаи, предрассудки» татарского народа. Империя была терпима к верам и всем национальностям в отличие от некоторых сегодняшних лидеров одурманенных ими иноплемённых народов, которые стремятся изгнать из их жизни русский язык и даже уничтожить его.

И вот начался митинг. Выступил мэр, затем наш посол А.М. Маслов зачитал приветствие министра иностранных дел России. И сразу стало ясно особое место праздника в эти месяцы.

Приветствия и слово министра иностранных дел не такое уж редкое явление в нашей писательской жизни. Он приветствовал наши последние съезды, интересовался нашими связями с писателями Азии и Африки, всего мира, радовался нашей «народной дипломатии». Да и сам он – член нашего Союза, интересный поэт и публицист. Нам была важна его сегодняшняя оценка. Он, собственно, в первых строчках и дал её, написав: «В нынешней непростой ситуации в Европе такие события, способствующие укреплению атмосферы доверия и взаимопонимания, приобретают особое значение ». Действительно, когда пытаются изолировать Россию, оборвать все её связи, не допустить широких контактов, министр заметил, что «ваш яркий праздник собирает тысячи зрителей, обращая стремление наших народов ближе познакомиться с культурным, историческим, духовным наследием друг друга».

Вот, собственно, этому знакомству и посвящена наша встреча. И, конечно, министр не мог не отметить стержень праздника: «Форум неразрывно связан с именем великого русского флотоводца Ф.Ф. Ушакова, сыгравшего ключевую роль в освобождении Ионических островов». Да, с того момента, когда в 2002 году на острове был возведён фондом «Русский предприниматель» и Всемирным русским народным собором (О.А. Костин сотоварищи) памятник адмиралу Ушакову, началась новая и важная страница наших отношений на этих островах. Митрополит (тогда) Кирилл в Санаксарском монастыре в августе 2001 года возглавил прославление Фёдора Ушакова в лике святых. Святой адмирал приходил в этом сиянии во многие места – на флоты и в страны. Величайший Феодоровский собор в Саранске (так говорил о нём, освящавший его патриарх Алексий II), второй по объёму и величию после храма Христа Спасителя в Москве, памятник, который поставили болгары адмиралу на месте величайшей победы у мыса Калиакрия, церковь Святого Феодора в Черногории и во многих землях России. И вот зашагал адмирал по Ионическим островам, островам, обязанным ему своим освобождением и вдохновенному устроительству жизни на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное