К сожалению, сегодня в России не издают не только казахских авторов, но и авторов из других бывших республик. Да и о своих классиках не всегда помнят. На самом же деле мы, писатели из бывших республик Советского Союза, связаны гораздо крепче, чем нам кажется, и наша сегодняшняя встреча – тому подтверждение. И мы снова придём к некой форме объединения и на политическом, и на культурном поле. Конечно, за последние двадцать с лишним лет многое потеряно и разрушено. Нужно возвращать, возрождать культурное сотрудничество, выходить на новый уровень наших отношений. И к этой работе должны подключиться не только Россия и Казахстан, а все страны СНГ. Лично я по мере сил работаю в данном направлении – занимаюсь переводами, издательской деятельностью. И я вижу, сколько проблем в переводческой области. Российские издательства за переводы платить не хотят, западные тоже, а в советское время этот механизм был отлажен. Сегодня переводят в основном энтузиасты вроде меня, часто бесплатно.
Вот я в Казахстане издаю журнал «Аманат». Тираж его – семь с половиной тысяч, что неплохо для культурологического издания. Восемьдесят восемь библиотек выписывают наш журнал. Однако нам постоянно не хватает средств. В подобных культурных проектах, конечно, должно принимать участие государство. А мы от него никаких денег не получаем, приходится издавать журнал на свои деньги. Но я же не миллионер...
Надеюсь, что встреча наша будет результативна. Нужно только, чтобы всё, о чём мы здесь говорим, не пропало втуне, а было задокументировано и принято во внимание для конкретных действий, таких, например, как издание совместного российско-казахстанского альманаха.
Теги:
литературный процессУкрали! Расследовали! Изобличили!
Алексей Коровин. Пропавшая статуэтка. - М.: Воймега, 2014. – 116 с. – 1000 экз.
Детективные загадки – жанр, популярный в прежние годы на массовках и семейных посиделках. Потом его забыли: маловато спецэффектов, а игра ума оказалась не в цене. Но, кажется, нас снова начинают интересовать изделия "ручной работы" и развлечения, от которых тепло. В том числе – развлечения литературные. Потому что эту книгу можно судить не только по законам интеллектуальных развлечений, но и по ведомству словесности.
Во-первых, это вполне изящная стилизация классического детектива. Преступление, совершённое при закрытых дверях, с вереницей подозреваемых, с ловушками и тайными подсказками для читателя. Детективные находки и штампы, атмосфера и антураж в этих загадках – на каждом шагу. И преподнесены они с добродушной иронией – в том числе и к заграничному (как правило) декору. Сименоновский социальный детектив в этом жанре пародировать труднее, а леди Агату с её галереей великосветских злодеев и вертопрахов автор препарировал ловко. Правда, кровавых преступлений здесь нет, в этом смысле каноны Агаты Кристи нарушены. Коровин обошёлся без убийств, потому что[?]
…Во-вторых, это детская проза, которая захватывает, в которой нет лишних страниц. И с самого начала открывается мир семейного уюта, в котором приключения особенно интересны: «
Но всё это не сработало бы без продуманных сюжетов! Какая загадка без соли? Нужно удивить и обмануть читателя. Вот мы переносимся в очередную экзотическую страну (Подмосковье тоже для кого-то экзотично) – и начинается потеха. Где-то уже собрались гости, среди которых затесался злоумышленник, у которого имеются мотивы и есть план преступления. Он будет вести себя благообразно, он непрост. Социальные реалии здесь намечены осторожным пунктиром, но есть и сатирические краски, и бытовые шаржи. Но главное – покрытая мраком тайна преступления.
Пружины отлажены как в большом часовом механизме – это механизм с секретом. Некоторые истории уж слишком прихотливо закручены, но серьёзных сбоев логики я не приметил. Всё предусмотрено для капитального расследования, в котором третьеклассник разгадает ребус за десять минут, а его отец (быть может, кандидат тех или этих наук) прокорпит, к собственному удовольствию, битый час. Давно известно, что дети сильнее нас в искусстве разгадывать загадки. Зато взрослые умеют их придумывать.