Читаем Литературная Газета, 6557 (№ 25-26/2016) полностью

Другая важная тема переговоров двух лидеров – практическое сотрудничество в торгово-экономической сфере. И здесь, как свидетельствует итог визита, перспективы не столь радужные, «камней преткновения» оказалось немало. Было констатировано: в прошлом году товарооборот между Россией и Китаем упал на 28,6 процента по сравнению с 2014 годом и составил всего 68,06 млрд долларов США. Конечно, есть объективные причины – антироссийские санкции, вялая динамика мировой экономики, падение цен на сырьевые продукты, курсовая разница. И тем не менее резервы для полноценного товарооборота используются российской стороной всё ещё недостаточно. Глубокой диверсификации импортно-экспортных связей не произошло. Несмотря на некоторое их облагораживание – увеличение доли продукции с добавленной стоимостью (в частности, машин и оборудования, продовольственных товаров), основным предметом экспорта в Китай по-прежнему является сырьё.

Если посмотреть на соглашения, подписанные в Пекине (а их более 30), то можно с горечью констатировать, что большинство из них имеют либо характер договоров о намерениях, либо меморандумов о сотрудничестве. И хотя некоторые из проектов носят вполне амбициозный характер и очень важны для России, их реальное претворение в жизнь остаётся под вопросом. И здесь всё упирается в финансовую сторону: прагматичные китайцы просто так денег не дают – только на взаимовыгодных условиях. Мы же пока таких условий, как видно, предложить не можем.

И всё-таки потенциал у российско-китайских отношений огромный. И это понимают обе стороны. Но его реализация требует огромных усилий и напряжённой работы, особенно с нашей стороны.

Светлана СЕЛИВАНОВАсобкор «ЛГ», ПЕКИН

Слова и смыслы


Слова и смыслы

Колумнисты ЛГ / Очевидец

Воеводина Татьяна

Теги: импортзамещение , сельское хозяйство , продовольственная безопасность


Уже в Средние века понимали: правильное наименование – половина познания. Понять, что происходит у нас в сельском хозяйстве и что надо делать, зачастую мешает невнятица терминов. Она препятствует прямому взгляду на вещи. Вот есть три термина, которые вроде говорят об одном и том же, а значат разное: 1) импортозамещение; 2) продовольственная безопасность и 3) продовольственная независимость.

Импортозамещение – это скорее некий продукт агитпропа, чем народного хозяйства: мы пытаемся «ущипнуть» обидевшие нас страны, а заодно поощрить лояльные, что не всегда получается. Знакомый польский бизнесмен рассказал, как в Белоруссии организовался немалый бизнес по «перекрашиванию» недружественных польских яблок в политкорректные сербские.

Понятие «продовольственная безопасность» – международное: «ситуация, при которой все люди в каждый момент времени имеют физический и экономический доступ к достаточной в количественном отношении безопасной пище, необходимой для ведения активной и здоровой жизни». Так говорится в Римской декларации по всемирной продовольственной безопасности. Тут, как видите, о происхождении еды – ни слова: лишь бы она была и люди её могли заполучить. Определение очень малосодержательное и уклончивое, как это обычно и принято у международной бюрократии.

Есть наш термин «продовольственная независимость»: «состояние экономики, при котором собственное производство жизненно важных пищевых продуктов за год составляет не менее 80% годовой потребности населения в этих пищевых продуктах в соответствии с физиологическими нормами питания…» (из давнего ещё решения Совета глав правительств СНГ под названием «Концепция повышения продовольственной безопасности государств – участников СНГ»).

И здесь тоже не без лукавства. Если местное молоко дают высокопродуктивные иностранные коровы, а своих пород нет – это тоже входит в 80%? Или вот ещё: радостно объявляем, что курятины у нас вволюшку. Даже что-то экспортируем. А вот такая мелочь, как импорт «породистых» яиц для этих самых бройлеров, за громом литавр и барабанным боем как-то не замечается.

Уверена: нам нужна полная продовольственная самодостаточность, своего рода продовольственная автаркия, которая позволила бы нам быть сытыми, если бы заграница вдруг взяла да исчезла.

Такое положение достижимо только на основе многоотраслевой индустриализации. Давно замечено: передовое сельское хозяйство имеют лишь страны с передовой обрабатывающей промышленностью. Исключений нет. Так что желая прогресса сельскому хозяйству, надо заходить со стороны промышленности.

«Зачем нам эта ужасная автаркия, которой нигде нет, и все народы обмениваются плодами своего производства, а вы зовёте в «совок», за железный занавес? Мы и так экспортируем продовольствия даже больше, чем оружия!» – наверняка воскликнет эрудированный интеллигент.

Отвечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

«Если», 2000 № 08
«Если», 2000 № 08

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джеймс Типтри-младший. ДЕВОЧКА, КОТОРУЮ ПОДКЛЮЧИЛИ, рассказВернисаж*Вл. Гаков. ЧУЖАК В ЧУЖОЙ СТРАНЕ, статьяКир Булычёв. ЧЕГО ДУША ЖЕЛАЕТ, рассказВидеодром*Атлас--- Галина Компаниченко. НА РОДИНЕ РОБОТОВ, статья*Скандал сезона--- Вл. Гаков. «НО НЕ ЛЮБИМ МЫ ЕГО НЕ ЗА ЭТО…», статья*Рецензии*Экранизация--- Дмитрий Байкалов. СТРАННАЯ ИСТОРИЯ СО ЗНАМЕНИТЫМ РАССКАЗОМ, статьяБрайан Олдисс. ВИДИМОСТЬ ЖИЗНИ, рассказВладимир Хлумов. МОЛЧАНИЕ КОСМОСА, статьяАлександр Громов. ВЫЧИСЛИТЕЛЬ, повестьДжеймс Келли. КРОШКА-МОШКА-ПАУЧОК, рассказАлександр Ройфе. В ПОИСКАХ НОВОГО ИДЕАЛА, круглый столКонкурс «Альтернативная реальность»*Валерия Илющенко. НАКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ, рассказВладимир Михайлов. ХОЖДЕНИЕ СКВОЗЬ ЭРЫ, окончание эссеРецензииКрупный план*Дмитрий Володихин. ИЛЛЮЗИЯ РЕАЛЬНОСТИ, статья2100: история будущего*Алексей Зарубин. НА ЧАРЕ ВСЕ СПОКОЙНО…, рассказКурсорPersonaliaНа обложке иллюстрация И. Тарачкова к повести Александра Громова «Вычислитель».Иллюстрации А. Филиппова, А. Жабинского, А. Балдина, И. Тарачкова, О. Дунаевой.

Александр Николаевич Громов , Валерия Валерьевна Илющенко , Владимир Гаков , Джеймс Типтри-младший , Журнал «Если»

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика