В СССР царя-реакционера не жаловали, хотя рьяная ненависть по отношению к нему не культивировалась. Его воспринимали как гробовщика либеральных Великих реформ, а к ним советские историки относились, как известно, тоже без восторгов. Словом, в разряд главных пугал реакционный самодержец не вошёл, его просто подзабыли – по крайней мере, мало кто знал Александра Александровича в лицо.
В любом разговоре об Александре III неизбежно звучат напевы о его богатырской наружности, об истинно русском былинном характере. В книге Мясникова психологический портрет самодержца куда богаче на оттенки. Это не «патриотическая функция», а полнокровный человек – существо противоречивое. Словом, вместо официозного парадного портрета мы получили современную сагу, в которой герой разнообразно проявляет себя и в семейном интерьере, и в большой политике.
Считать Александра III успешным искоренителем революционных настроений нельзя. Да, террор удалось приостановить, но стратегически и либеральное, и социалистическое сопротивление самодержавию усиливалось. Император умер в 1894-м, а уже через десять лет Россию трясло – и в историческом контексте отгородить эпоху Александра III от революционного пожара невозможно. И здесь не обойтись без анализа «развития капитализма в России». Пожалуй, об этих материях в книге написано скуповато, есть только намётки. Зато мы видим царя-патриота, почвенника. По его указу даже Министерство иностранных дел перешло, наконец, на русский язык. Между прочим, и русскую литературу в гимназиях стали изучать серьёзнее.
В последние годы у нас то и дело к месту и не к месту повторяют царский афоризм: «У России два союзника – её армия и флот». Сказано крепко. Но, к сожалению, этот принцип стал оправданием инертности для дипломатов и политиков. Дескать, пущай военные работают, у них ракеты большие, а с нас взятки гладки. Но Александр III как раз показал себя как влиятельный арбитр в международных делах. К тому же он заключил самый масштабный союзнический договор в истории Российской империи. Последствия этого шага оказались противоречивыми, но ясно одно: император понимал, что изоляция гибельна для огромной империи, и был инициатором изобретательной внешней политики.
Образ царя-миротворца почти не проявился в поэзии. Зато есть несколько гениальных полотен кисти Серова, Репина и Крамского, а ещё недурная конная статуя работы Паоло Трубецкого. С художниками у императора сложилась взаимная любовь: он сделал для русской живописи, пожалуй, больше всех других монархов, ценил её и лелеял. Колоритен и архитектурный образ его краткой эпохи: узоры русских теремов, приспособленные к масштабам индустриального века. Во времена, когда строится Транссибирская магистраль, а центральные улицы освещает электричество, в гениях на престоле нет необходимости. Про Александра Александровича не скажешь: «Россию поднял на дыбы». Трудно вообразить его собеседником Вольтера и Дидро. Но он был мыслящим и деятельным человеком своего времени. Такой портрет получился у автора книги.
История нашего народа и государства – настолько насыщенное полотно, что в разное время различные исторические сюжеты становятся стержневыми. Ни один исторический выбор не может быть окончательным. При этом, как вздыхал пушкинский герой, «но презирать не должно ничего», и шапка Мономаха тяжела по-прежнему. Современной России необходим опыт самобытного развития, связанный с начинаниями Александра III. И нужно как-то научиться сочетать (или продуманно чередовать?) консерватизм и революционность, статику и динамику…
Семейный тандем
Семейный тандем
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Баранов Юрий
Теги:
Ирина Дмитриевская. Сердце без тебя осиротело: Рассказы
Братьев Гонкур читал, Ильфа и Петрова читал, а вот семейную пару пока не приходилось. Ирина Дмитриевская – псевдоним, комбинация из Ирины Кудряшовой и Дмитрия Кантова, который, если кто забыл, дельвиговский лауреат 2014 года. А ещё говорят, что нельзя двум творческим людям ужиться в одной берлоге… простите, на одной жилплощади. Как видим, можно. Их совместная, как сказали бы на Западе, интергендерная книжка – явная удача.
В небольшом сборнике всего пять рассказов. Первый – «Моя Лёля» – и последний, давший название книжке, затрагивают серьёзные социально-исторические темы. Три серединных – чисто бытовые. С них и начну. У авторов лёгкое перо и грамотный язык, что в данном случае очень важно. Почему, я считаю, важно? Потому что когда словесные выкрутасы употребляются при описании обыденных ситуаций, это просто-напросто раздражает. А здесь ситуации подчёркнуто обыденные, даже в рассказе «Отель «Алиса», действие которого происходит в Италии.