На эти вопросы постаралась ответить профессор Бубнова. Ирина Александровна привела высказывание директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, своеобразно прокомментировавшего результаты «Тотального диктанта»-2015, который показал фантастически убогий уровень грамотности россиян – всего два процента. Кронгауз назвал такой результат хорошим и подчеркнул, что ничего особенного с русским языком не происходит, два процента – это норма для населения, а вовсе не показатель падения грамотности. Причины для погружения в контекст всеобщего уныния по поводу состояния русского языка нет.
Примерно в таком же ключе высказался и профессор Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) Гасан Гусейнов. Он уточнил, что грамотность грамотных в нашем обществе процветает, так как у нас есть небольшой слой людей, которые говорят на нескольких языках, имеют возможность часто путешествовать, много читают. Но такое образование очень дорого. Поэтому разрыв между грамотным меньшинством и малограмотным большинством будет только нарастать.
– Нет ничего страшного в том, что кто-то застрянет на фазе восприятия и понимания на уровне комиксов, – привела слова Гусейнова профессор Бубнова. И, полемизируя с коллегой, продолжила: – Представители другой точки зрения уверены, что прямым следствием замены слов русского языка на иностранные, смены модели чтения, визуализации текстов, изъятия из школьной программы классических произведений, «погружения» ребёнка в мир иной культуры и чужого языка практически с рождения будет исчезновение русской культуры и русской языковой личности, как её носителя.
Да, останутся люди, которые скажут про себя: я русский. Но этноса не будет. Культуры не будет.
Всё тот же профессор Гусейнов «успокаивает»:
– Поскольку мы сейчас в культурном, политическом, научном отношении, к сожалению, стали довольно отсталой страной, через языковой импорт потихоньку придёт и новая реальность.
Мол, с русским языком ничего плохого не происходит. «Языковой импорт» – это естественный процесс его развития.
Чья точка зрения победит, таким и будет наше будущее. Задача «Словесника» – как сформулировали её участники круглого стола – защитить русский язык, русскую литературу от такого «импорта».
Классика не нуждается в косметическом омолаживании – главная мысль выступления преподавателя русского языка и литературы Алексея Фёдорова. Учитель вспомнил, как лет 15 назад вместе со своим десятым классом сходил на спектакль театра «Современник» по пьесе «Гроза» в постановке Нины Чусовой. И ужаснулся увиденному.
– Мы пошли в театр после того, как уже успели изучить и написать сочинение по «Грозе» Островского. В главной роли была блистательная Чулпан Хаматова. Вообще звездный состав… Это удивительное чувство, когда тебе безумно стыдно и хочется провалиться сквозь землю, хотя ты ни в чём не виноват, – признался Фёдоров. – Поскольку я детей привёл, то ощущал свою причастность к тому, что происходит на сцене. А 20 пар глаз меня сверлят с немым вопросом: что это, Алексей Владимирович?
А на сцене происходила, как точно подметил один критик, «эротическая драма неудовлетворённой женщины». И Чулпан Хаматова (Катя) играла гениально. Настолько гениально, что как бы проникаешься этой проблемой. При этом никакого вертикального контекста. Никакого понятия греха, покаяния, совести… Ничего этого нет. Знаменитую фразу «Отчего люди не летают так, как птицы?» Хаматова произнесла с матерком, как бы поскользнувшись, шлёпаясь на сцену. Народ в восторге: так свежо! Классика-то заиграла! Всеми красками…
Это самое жуткое, что может произойти с классической литературой. Когда она остаётся пустой оболочкой для чьего-то очередного самовыражения.
Классика жива без насилия над ней. Она не нуждается в искусственном омолаживании. Она нуждается в нашей любви и заботе.
Любви. И заботе.
Педагогика – это не профессия
Педагогика – это не профессияВыпуск 7 (26)
Спецпроекты ЛГ / Словесник / Собеседник
Теги:
педагогика , образование , филологияЭто призвание, которому нужно служить