Может быть, многим женщинам это и будет интересно читать, тут и пособие по кулинарии, и пособие по косметологии, и даже пособие по ухаживанию за своими интимными местами. В этих физиологических интимных подробностях нет даже эротики, сплошной бабский быт. Эпиляции, бразильское бикини, женское обрезание. Я о многом даже не слыхивал, да и нужды нет. Как говорят специалисты: «Его часто называют "бразильским ваксингом" (от слова wax, что переводится как «воск»). В его основе — удаление волос в интимной зоне. Это исключительно салонная процедура, когда опытный мастер ликвидирует растительность не только с лобка и половых губ, но и в области ануса. На сегодняшний день существует множество способов, с помощью которых можно удалить нежелательный волосяной покров, при этом часто мы слышим слова «эпиляция» и «депиляция…”
Повесть написана от имени женщины-косметолога, которая подробно отвечает на вопросы писательницы (условно той же Дины Рубиной). Вот эти интимные подробности и составляют суть книги, почти никакого сюжета, никакой лирики, никакого действия: « Лично я – виртуоз удаления волос с разных частей нашего бренного тела… в мои руки плывут усы и брови, волосатые груди и мохнатые ноги. И горит надо всем негасимым жаром «звезда любви приветная», мохнатая наша…»
Она – эта самая …зда, вроде бы и становится чуть ли не главной героиней книги. Но какая уж тут эротика, если Галина в основном описывает « наши увядшие прелести», лобки и гениталии богатых пожилых женщин или же черных женщин, прошедших обрезание, и пришедших к ней на бразильское бикини: «Черная женщина лет сорока – стильная, прекрасно одетая… Сняла она трусики, запрыгнула на кушетку, раздвинула ноги… Как она сказала , к счастью, ей не сделали фараоново обрезание – самое зверское… Никакого наркоза: две бабки в четыре руки скоблили бритвами и острыми ножами … нет клитора, малых губ, одна багровая воронка зияет. Опять –таки , «к счастью» не зашили влагалище…»
Сейчас эта женщина летела на симпозиум на Гавайи , купила роскошный купальник и решила сделать себе бикини, чтобы волосы не торчали.
Подробный быт такого мастера по удалению волос с интимных мест и составляет основу этой книги. Кому интересно, читайте. И ведь читают .
Легкий и незамысловатый сюжет лишь мельком проглядывает в «Бабьем ветре».
Галина, родом из Одессы, жила себе припеваючи, занималась парашютным спортом, летала на воздушных шарах, потом все же , после гибели любимого , поближе к счастью, перебралась по еврейской линии в Америку , и там стала заниматься маникюром и косметологией.
Выгоднее всего оказалось заниматься бикини ниже пояса, и у женщин, и у мужчин.
Мужчины к ней приходили в основном те еще: трансвеститы, транссексуалы и прочие извращенцы. Тоже многие очевидно впервые прочитают о подробных различиях между ними.
Один такой извращенец – некий Джонатан, она же Мэри, решивший стать женщиной , чтобы помочь тяжело больному брату, которому как бы не хватало женского внимания, становится другом или подругой нашей Галины. Брат в конце книги умирает, и Мэри, к счастью, еще не сделавшая операцию по перемене пола, благополучно отказывается от своей женской сути, и становится счастливым возлюбленным Галины. Этакий хэппи-энд в американском стиле. Примитивнейший, ничем не обоснованный сюжет. Чем эта мнимая Мэри могла помочь умирающему брату? И зачем этот Джонатан в обычной жизни должен был тоже играть роль женщины? Затем внезапное возвращение в мужскую суть. Любовь?
Не знаю, думала ли об этом Дина Рубина, но у нее в повести «Бабий ветер» сложились две неравных части. Счастливая жизнь героини в Советском Союзе, где та же героиня не гениталии чистит, а парит в воздухе, осваивает сложнейшие воздушные шары и аэростаты, несколько раз чудом не гибнет. Там же и счастливая любовь с Сашкой, таким же воздухоплавателем, нелепо погибнувшим во время одного из полетов, ушедшим на своем шаре ввысь, в грозовое облако.
После этого героини только и остается, что переехать в Нью-Йорк и заняться своими «гендерными перевертышами» и бразильскими бикини.
В России – небо, воздух и счастье, а в Америке бытовая тяжелая чисто физиологическая жизнь, которую лишь украшают различные сексуальные извращенцы. И – никакого неба.
В конце повести Дина Рубина пробует хотя бы в мечтах прокатить своих американских героев на воздушном шаре, наведаться за облака, а потом и самой укатить уже навсегда в небо, не дожидаясь старости.
Не получается. Сама писательница признается: « Ты напиши эту повесть, и пусть она будет ниже пояса и выше облаков – повесть о потерянных людях, которым нет места на земле… И это брошенное дитя – как пятнадцатилетняя девочка, пустившаяся во все тяжкие, в бега, в хищный свет фар попутных автомобилей на ночных шоссе… Это дитя человеческое мечтает о детстве, о чистоте – заблудившееся дитя, очарованное и исковерканное огромным безжалостным миром…»