– Я даже и не грезила стать артисткой цирка, для детей того времени профессия артиста была пределом мечтаний... Я ведь родилась в деревне, а театры и артисты к нам приезжали на гастроли не так часто. Поэтому детство прошло без цирка, поскольку цирка у нас в республике вообще не было. Зато наше село славилось литературным прошлым. Моя малая родина – Таттинский улус – была, по сути, светом просвещения Якутии. Именно там родились выдающиеся люди нашего народа, это олонхосуты – сказители, основатели и классики нашей литературы: К.Г. Оросин (Кестекуун Оруосун) – олонхосут (исполнитель устного народного творчества), первый кто записал олонхо «Ньургун Боотур Стремительный», А.Е. Кулаковский (Ексекюлэх Алексей), А.И. Софронов (Алампа), Н.Д. Неустроев, П.А. Слепцов (Ойунский) – основатели якутской литературы, выдающиеся общественные деятели; П.И.Оросин-Хайыкы – поэт и прозаик, один из первых журналистов; В.Д. Давыдова – первая женщина литератор; Н.Е. Мординов – первый романист; С.Р. Кулачиков (Эллэй) – первый народный поэт; Д.К. Сивцев (Суорун Омоллоон) – первый либреттист, драматург и другие. Так что быть первым нам не привыкать.
Выросла я в семье, которая, как никто в Якутии, пострадала от жестоких политических преследований, прошедших несколькими этапами, сметая своих лучших представителей. Отец мой Василий Васильевич Слепцов был родным племянником Платона Ойунского, мать Анастасия Софроновна была представительницей древнего якутского рода Оросиных. Все их близкие и родные были подвергнуты репрессиям. Я изучала более 100 уголовных дел своих родных по отцу и матери. Ведь они все были представителями нашей якутской интеллигенции.
После окончания училища культуры я поступила работать артисткой в Государственную филармонию. Приехали представители творческой мастерской из Свердловска выбирать молодёжь для создания первой цирковой труппы для Якутии. Туда попала и я, хотя сильно не старалась стать артисткой цирка, тем более что близкие не одобряли мою будущую профессию. Обучались мы в Свердловском цирке. Любовь к цирку пришла постепенно. Это очень трудная, я бы даже сказала, жестокая профессия, которая ломает не только кости, но и мысли. Но я никогда не жалела об этом, цирк мне дал много хорошего: воспитал упорство, выдержку, научил преодолевать трудности, быть честной перед коллегами, так как цирковые номера построены на трюках, ошибки не должно быть, ведь опасность всё время дышит тебе в затылок.
Я осознанно выбрала дрессуру. Подумала, если уж цирк, то какой цирк без животных? С такой мыслью твёрдо решила обучаться азам дрессуры. Обучали меня народные артисты Советского Союза, выдающиеся представители циркового искусства, укротители тигров и львов Людмила Алексеевна и Владимир Дмитриевич Шевченко и их мать, дрессировщица медведей и домашних животных Александра Александровна Александрова. После Свердловска у себя на родине создала два аттракциона животных и птиц. Искусству дрессировки птиц обучалась в Москве в Театре зверей Дурова. Моим любимым педагогом и наставником была Валентина Николаевна Снопова, заслуженный работник культуры Российской Федерации.
Затем по настоянию родных поступила в университет на филологический факультет. Они не смирились с тем, что я отдаю слишком много сил цирковой профессии, ведь меня с малых лет готовили для писательской стези – кто-то должен был продолжить писательскую династию. Видимо, у меня были задатки. Мой учитель Дмитрий Степанович Жегусов до сих пор хранит мои первые стихи.
Я всегда работала с большой самотдачей, рискуя своим здоровьем. И к концу артистической карьеры здоровье дало сбой. Пришлось прощаться с любимой профессией, которая меня кормила, дала имя, закалила характер и обеспечила пенсию. Зато литература распахнула свои двери.
–
Расскажите об особенностях работы над переложением в прозу народного эпоса – олонхо П.А. Ойунского «Ньургун Боотур Стремительный».– Всё началось с детства. С пяти лет я могла исполнять большие отрывки из эпоса, тем и снискала любовь гостей нашего дома и гордость столетнего слепого дедушки-сказителя. Отец мой был исполнителем народных песен, его редкий природный кылысах (горловое пение) своей магической красотой завораживал меня с младенчества. Подражая ему, я стала петь с малолетства. Благодаря отцу и дедушке в наш дом вселялись сказки, мифы, легенды, даруя всем детям свой волшебный мир. Монотонный голос дедушки, доносящийся из-под плотной пелены дымящейся трубки; запах испечённых бабушкой вафель; треск огня печи; убаюкивающее пение отца; мама, склонившаяся над вышивкой; трескучий мороз за окном, – всё это создавало мой собственный мир олонхо, любовь к народному творчеству.