Правда, достойные обитатели сравнительно быстро научились вести счет от дома мисс Эндерс, который стоял в центре квартала, и потому возле этого дома обычно собирались толпы самых достойных, которые потом молча, сосредоточенно считая про себя шаги и повороты, расходились в поисках собственных домов.
Тетка Фредди тоже попала в число достойных, и когда ее племянник со своим другом Гомером как-то отправились к ней в гости, они должны были отсчитать пять домов от задней стены дома мисс Эндерс, потом еще шесть домов влево и два вправо.
— Получше, чем любая игра, — сказал Гомер. Мисс Эндерс очень гордилась своим кварталом. Она решила назвать его «Холмы Эндерсов»; хотя вся местность была ровная, как стол.
— Прелесть, — говорила она. — Просто прелесть!
Единственное, что омрачало ее радость, это вид ее собственного дома. В самом деле, старый дом Эндерсов никак не вписывался в новый пейзаж. Дядюшка Одиссей сказал, что он похож на пирожок среди пончиков, а судья сравнил его даже с больным пальцем среди здоровых. И последнее сравнение решило участь дома. Мисс Эндерс согласилась разобрать его и постанить там новый дом современного типа.
Только делать это надо было сверхускоренными темпами, чтобы к моменту начала торжеств новый дом уже стоял на своем месте. В тот же день дядюшка Одиссей уломал наконец Далей Дунера согласиться на установление табличек по четыре доллара за штуку плюс небольшая премия за скорость и за то, что Далей придется пропустить торжественный вечер и представление — вместо этого он должен будет работать, чтобы к тому времени, когда люди разойдутся по домам после спектакля, таблички уже указывали им правильный путь...
К восьми часам вечера в день празднования городская площадь была битком набита людьми. Все пришли, чтобы отметить сто пятьдесят лет со дня основания города, никто не остался дома.
Ровно в четверть девятого на специально сооруженной сцене появился Гомер и начал добывать огонь путем трения. Как только ему это удалось, Гомер и другие «индейцы» покинули сцену, и на их место пришли новые участники пантомимы, рассказывающее историю первых поселенцев этих мест, историю создания Сентерберга. Пантомиму сопровождали конферанс, который читал судья, и церковный хор, монотонно гудевший в глубине сцены.
— «Эзекиель Эндерс, — бубнил судья, — ступил на американскую землю с двумя шиллингами в кармане, двумя рубашками, одна из которых была на нем, и с драгоценным рецептом чудодейственного Совмещенного Эликсира (микстура от кашля плюс живая вода). Этот рецепт передавался в семействе Эндерсов от поколения к поколению...
Вскоре, — продолжал судья, — Эзекиель Эндерс нашел себе жену, а затем стал отцом ребенка. Этот ребеиок еще не знал, — судья поднес листок с текстом поближе к глазам, — не знал, что ему предстоит стать прапрапрапрапрадедом нашей глубокоуважаемой мисс Наоми Эндерс». (Бурные аплодисменты.)
И снова звучит голос судьи:
— «Услыхав, что на западе много плодороднейших земель Эзекиель Эндерс немедленно приобретает крытый фургон и лошадей, берет свою любимую жену, своего любимого сына и свой драгоценный рецепт чудодейственного Совмещенного Эликсира (микстура от кашля плюс живая вода) и отправляется вместе с еще несколькими смелыми землепроходцами на запад, в страну плодородных почв...
Несчастья следуют по пятам за Эзекиелем и его храбрыми попутчиками. Кончаются запасы продовольствия... Игра проиграна, и однажды они остаются без всякой еды и без всякой надежды на спасение — одни среди дикой природы...»
Судья сделал паузу, участники пантомимы застыли на сцене, а зрители на площади.
— «...И вот, — продолжая судья, — в тот момент, когда они готовились лишь к одному — к смерти, в тот момент — а было это ровно сто пятьдесят лет назад, — в тот момент Эзекиель вдруг обнаружил у себя под ногами множество съедобных грибов! Сорок фунтов (как они потом подсчитали) съедобных грибов...»
Здесь церковный хор перешел от монотонного гудения к могучему реву, среди которого отчетливей всего различались такие слова припева:
— «...Эзекиель, — читал дальше судья, — принял это как дар неба, и в ту же минуту он и его спутники решили основать на этом месте город. Две тысячи акров земли приобрел Эзекиель у индейцев в обмен на один кувшин своего чудодейственного Совмещенного Эликсира (микстура от кашля плюс живая вода). Свой новый город они назвали — Город Съедобных Грибов, или Съедобногрибтаун. Они стали возделывать землю, строить дома, и вскоре город и они сами начали процветать...
Мир и благоденствие воцарились на их земле. Но однажды этот покой был нарушен — когда индейцы, злоупотребившие Совмещенным Эликсиром, решили напасть на них, чтобы завладеть его рецептом.