Читаем Литературные вечера. 7-11 классы полностью

У сгнившей лесной избушки

Меж белых стволов бродя.

Люблю собирать волнушки

На склоне осеннего дня…

Летят журавли высоко

Под куполом светлых небес,

И лодка, шурша осокой,

Плывет по каналу в лес.

(И холодно так, и чисто,

И светлый канал волнист,

И с дерева с легким свистом

Слетает холодный лист…

И, словно душа простая,

Проносится в мир чудес,

Как птиц торопливых стая

Под куполом светлых небес!

Седьмой чтец (стихотворение «Сапоги мои»):

Сапоги мои – скрип да скрип под березою,

Сапоги мои – скрип да скрип под осиною,

И под каждой березой – гриб, подберезовик,

И под каждой осиной – гриб, подосиновик!

Знаешь, ведьмы в такой глуши плачут жалобно.

И чаруют они, кружа, детским пением,

Чтоб такой красотой в тиши все дышало бы,

Будто видит твоя душа сновидение.

И закружат твои глаза тучи плавные

Да брусничных глухих трясин лапы, лапушки…

Таковы на Руси леса достославные,

Таковы на лесной Руси сказки бабушки.

(Эх, не ведьмы меня свели с ума-разума песней сладкою —

Закружило меня от села вдали плодоносное время краткое…

Сапоги мои – скрип да скрип под березою.

Сапоги мои – скрип да скрип под осиною.

И под каждой березой – гриб, подберезовик,

И под каждой осиной – гриб, подосиновик.)

Ведущий :

Трудно представить Рубцова без стихов о родной деревне, о ее жителях, о лесной избушке, о березах. Но за всем этим он видел Россию с ее просторами, зелеными лугами, лесами, медленными водами, прохладными вечерами, с ее доброй душой.

На выбор учителя: учащиеся либо читают одно из предложенных ниже стихотворений, либо по несколько четверостиший из каждого .

Восьмой чтец (стихотворение «Березы»):

Я люблю, когда шумят березы,

Когда листья падают с берез.

Слушаю – и набегают слезы

На глаза, отвыкшие от слез.

(Все очнется в памяти невольной,

Отзовется в сердце и в крови.

Станет как-то радостно и больно,

Будто кто-то шепчет о любви.

Только чаще побеждает проза,

Словно дунет ветер хмурых дней.

Ведь шумит такая же береза

Над могилой матери моей.)

На войне отца убила пуля,

А у нас в деревне у оград

С ветром и с дождем шумел, как улей,

Вот такой же желтый листопад…

Русь моя, люблю твои березы!

С первых лет я с ними жил и рос.

Потому и набегают слезы

На глаза, отвыкшие от слез.

Девятый чтец (стихотворение «Давай, земля, немножко отдохнем…»):

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука