И снова Марк Твен с очередным советом:
Употребляйте слово «чертовски» каждый раз, когда вы хотите написать «очень». Ваш редактор его вычеркнет, и написанное вами станет таким, как должно быть.
Знаменитые книги Марка Твена – это «Приключения Гекльберри Финна», «Приключения Тома Сойера» и «Жизнь на Миссисипи». В 1858 году Твену приснилось, что его брат погибнет при крушении парохода; через месяц это и случилось, что побудило Твена вступить в Общество психических исследований.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд рекомендовал писателям обращать особое внимание на глаголы:
Любая прекрасная проза основывается на глаголах, которые держат все предложение… Строчка «Иззябший заяц прячется, хромая» настолько живая, что через нее пробегаешь глазами, почти не заметив, но она окрашивает своим движением всю поэму: хромота, попытки спрятаться, дрожь от холода сразу встают перед глазами.
К ДЕЛУ.
Перечитывая свой черновик, обратите еще раз внимание на правила Оруэлла и Эко. Если вы нарушили какие-то из них, то это должно быть только ради создания эффекта, которого по-другому нельзя было бы добиться.Несмотря на название главы, прилагательные и наречия нельзя отнести к ненужным словам, но пользоваться ими надо с осторожностью.
Приведу еще один совет Чехова Горькому:
Еще совет: читая корректуру, вычеркивайте, где можно, определения существительных и глаголов. У Вас так много определений, что вниманию читателя трудно разобраться, и оно утомляется. Понятно, когда я пишу: «человек сел на траву»; это понятно, потому что ясно и не задерживает внимания. Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, если я пишу: «высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородкой сел на зеленую, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь». Это не сразу укладывается в мозгу, а беллетристика должна укладываться сразу, в секунду.
«Прилагательное – враг существительного», – говорил Вольтер. Возможно, эту фразу имел в виду Твен, когда сказал: «Наречие – враг глагола». И добавил: «Когда можно поймать прилагательное – убейте его».
Элмор Леонард – один из современных мастеров немногословных, но убедительных описаний. Вот второй абзац его романа «Разрушенный образ»:
Пуля, выпущенная из кольта Робби Дэниелса, не сразу убила Лувертюра. Его в коме доставили в Больницу доброго самаритянина, где он три дня лежал в отделении интенсивной терапии с развороченными легкими и торчащими из носа, рук, груди и пениса пластмассовыми трубками.
Леонард однажды выступил с десятью правилами писателя. Одно из них: «Если предложение выглядит как написанное, я его переписываю». А другое: «Выбрасывайте отрывки, которые читатели обычно пролистывают».