Во второй части стихотворения ключевое слово "война" несет принципиально иное значение. Для женщин война - это жизненный слом, отказ от женской судьбы, от выполнения исконно женского предназначения: "вместо свадеб - разлука и дым". Целое женское поколение война фактически вычеркивает из жизни: "Наши девочки платьица белые раздарили сестренкам своим", взамен - насильственно навязанные "сапоги" и "зеленые крылья погон". Более того, появляются некие "сплетники", которые предрекают девочкам (в отличие, заметим, от мальчиков) бесславное будущее: "верить вам не во что", "бредете войной наугад". Получается, что в "женской" части стихотворения ключевое слово "война" группирует вокруг себя смыслы, которые можно примерно обозначить следующим образом: насильственный, противоестественный отказ от женской судьбы, неверие в будущее, движение наугад, бессилие перед обстоятельствами и судьбой. Таким образом, значение ключевого слова "война" - рок, трагедия, нарушение естественного хода всей жизни - связано для Окуджавы прежде всего с темой "женщина на войне" и только в этом контексте, собственно, и приобретает данное значение: в определенной мере даже происходит "столкновение" смыслов первой и второй частей текста.
Второе стихотворение, малоизвестное широкой публике, было опубликовано в альманахе "Перекресток. Цомет" в 1994 г :
Рахели
Сладкое бремя, глядишь, обернется копейкою:
кровью и порохом пахнет от близких границ.
Смуглая сабра с оружием, с тоненькой шейкою
юной хозяйкой глядит из-под черных ресниц.
Как ты стоишь... как приклада рукою касаешься!
В темно-зеленую курточку облачена...
Знать, неспроста предо мною возникли, хозяюшка,
те фронтовые, иные, мои (выделено мною. - Е.К.) времена.
Может быть, наша судьба, как расхожие денежки,
что на ладонях чужих обреченно дрожат...
Вот и кричу невпопад: до свидания, девочки!
Выбора нет!.. Постарайтесь вернуться назад!..5
(123)