Читаем Литерный А. Спектакль в императорском поезде полностью

Из речи Керенского в Предпарламенте 24 октября: «В настоящее время, когда государство от сознательного и бессознательного предательства погибает и находится на грани гибели, Временное правительство, и я в том числе, предпочитает быть убитым и уничтоженным, но жизнь, честь и независимость государства не предаст… Я пришел, чтобы призвать вас к бдительности для охраны завоеваний свободы многих поколений, многими жертвами, кровью и жизнью завоеванных свободным русским народом… Я прошу от имени страны, я требую, чтобы сегодня же, в этом дневном заседании, Временное правительство получило от вас ответ, может ли оно исполнить свой долг с уверенностью в поддержке этого высокого собрания!»

Ему устраивают овацию, но на требования предоставить неограниченные полномочия — задумались, разошлись по фракциям и в результате ничего не решили. Впрочем, к чему новые полномочия! Керенский не может воспользоваться и теми, которые у него есть: ему никто не подчиняется.

Ожидание становится невыносимым. Кто-то должен начать действовать.

Около трёх часов дня командование округа (по-видимому, Багратуни) отправляет юнкеров и ударниц развести мосты, дабы отсечь Васильевский остров, Петроградскую и Выборгскую стороны с их заводами и казармами от центра. В противостоянии с красногвардейцами юнкерам удалось на короткое время развести Николаевский мост и взять под контроль Дворцовый, но красногвардейцы вскоре вытесняют их оттуда. Ударницы женского батальона подходят к Троицкому мосту, но под прицелами пулемётов Петропавловской крепости не решаются действовать.

Около четырёх часов дня рота самокатчиков заявляет о нежелании оставаться в Зимнем дворце. Уходят.

Около пяти-шести часов: солдаты Измайловского полка с комиссарами ВРК занимают Балтийский вокзал, куда ожидалось прибытие верных правительству войск с Северного фронта.

Комиссар ВРК Станислав Пестковский берёт под контроль Центральный телеграф (Почтамтская, 15) при поддержке охраны этого самого телеграфа — солдат Кексгольмского полка (попытка юнкеров отбить телеграф около восьми вечера безуспешна).

Комиссар ВРК Леонид Старк в сопровождении нескольких матросов занимает Петроградское телеграфное агентство и останавливает передачу резолюции, только что принятой Предпарламентом. Штаб округа тоже остаётся без телеграфной связи.

Из дневника Гиппиус: «Сейчас большевики захватили “Пта” (Пет. Телегр. Агентство) и телеграф. Правительство послало туда броневиков, а броневики перешли к большевикам, жадно братаясь. На Невском сейчас стрельба».

Вечером член ВРК Антонов-Овсеенко отправляет в Гельсингфорс телеграмму Дыбенко: «Высылайте устав». Это текст, условленный ранее, означает: «Направляйте в Петроград корабли и матросов». Тот же Антонов-Овсеенко посылает записку в Кронштадтский совет с просьбой направить на следующий день кронштадтских матросов в Петроград.

По мере того как разносятся вести о происходящем, особенно — о стрельбе и о разведении мостов через Неву, — закрываются учреждения и учебные заведения; учащиеся и служащие расходятся по домам. Банки и многие магазины закрываются. Движение трамваев останавливается там, где происходят опасные события (на мостах). Но на улицах в общем спокойно. Вечер: публика прогуливается как обычно по Невскому проспекту. Работают рестораны, проститутки, синематографы и театры. В Александрийском театре — «Смерть Иоанна Грозного» Алексея К. Толстого в постановке Мейерхольда; в Мариинском — опера Мусоргского «Борис Годунов».

В Зимнем дворце, в Малахитовом зале, по-прежнему заседают министры. Керенский то исчезает, то появляется, успокаивая членов правительства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы