Читаем Литерный поезд генералиссимуса полностью

– Не нужно мне никого, охрана надежная. Такую даже немецкий танковый корпус не пробьет… Хочу посмотреть, как у вас там дела обстоят. Вы, кажется, расположились в Юхнове?..

– Товарищ Иванов, три дня назад я переехал в другое место.

– Ах вот оно что… Значит, передислоцировались?.. А если на ваше старое место гости захотят подъехать, можете объяснить им, как туда добраться?

Иван Александрович отошел подалее от окна, чтобы не слышать разговора Сталина с командующим фронтом. До слуха доносились лишь отдельные слова.

Щи были готовы, и Ефимов с Хрусталевым, поставив небольшой столик под тенистой яблоней, с аппетитом черпали их ложками из глубоких металлических тарелок.

– Присаживайтесь, товарищ комиссар второго ранга, щи получились очень вкусные, – произнес Хрусталев. – Товарищ Ефимов отличный повар! Думается, что отечественная кулинария потеряла отличного кадра. Лучших щей, чем эти, мне отведывать не доводилось.

– Это потому что на свежем воздухе готовились, – мягко возразил польщенный Ефимов. По его улыбающемуся лицу было понятно, что похвала ему понравилась. – На свежем воздухе даже хлеб с солью покажутся деликатесами.

– Вот видите, у него и свои кулинарные секреты имеются.

– От щей не откажусь, – сказал Иван Серов, присаживаясь рядом.

Хрусталев, исполняя роль дежурного, налил комиссару второго ранга густых наваристых щей, с большим куском мяса, прямо в глубокую металлическую тарелку.

Варево и вправду благоухало. От него тянуло огородом, свежесорванным укропом, а еще американской тушенкой, лежавшей в блюде смачными кусками. Комиссар черпнул разом, отведал еще раз…

А ничего похлебка получились, то, что нужно!

Неожиданно на крыльцо вышел Иосиф Виссарионович. Ужин мгновенно был позабыт. Поднявшись, охрана издалека посматривала на Верховного главнокомандующего, выглядевшего отчего-то озабоченным, и дожидалась распоряжения.

– Приятного аппетита, – пожелал Иосиф Виссарионович.

– Спасибо, товарищ Сталин.

– Товарищ Серов, – негромко произнес Сталин.

Комиссар второго ранга, отложив в сторону тарелку со щами, немедленно подошел к Верховному.

– Да, товарищ Сталин.

– Вы хорошо поужинали?

– Достаточно… Думаю, долго еще не захочу.

– Ха-ха, уж не шутите ли вы? Мне показалось или я все-таки услышал в вашем голосе сарказм?

– Вам показалось, товарищ Сталин, – улыбнулся Серов.

– По запаху чувствую, что похлебка удалась наваристой. Ночевать здесь мы не будем.

– Как так, товарищ Сталин? – обескураживающе спросил Серов. – Ведь все уже приготовлено.

– Я понимаю, что своим решением причиняю вам некоторые неудобства, – почти виноватым голосом произнес Верховный. – Но мы должны немедленно отправляться в район Западного фронта. У меня сейчас имеются кое-какие неотложные дела, нужно связаться с товарищами по ВЧ-связи, а вы, товарищ Серов, поезжайте в Юхнов, на прежнее месторасположение Западного фронта.

– Есть, товарищ Сталин, только нужно будет выяснить, где находился штаб.

– Не нужно ничего выяснять, я уже сам все разузнал. Вам нужно будет ехать по главной дороге, пока не встретите дубравник, за ним будет смешанный лес. Вот там и увидите дорогу, которая свернет в чащу. Там в глубине леса и находился штаб Соколовского. Если не сориентируетесь сразу, спросите у местных жителей, они подскажут. Соколовский мне сказал, что на прежнем месте осталось несколько домиков. Вот там мы и заночуем. А я поеду сразу за вами.

– Разрешите исполнять!

Задержав внимательный взгляд на заместителе министра, добавил:

– И еще, побрейтесь… Но это позже… А сейчас идите, товарищ Серов, – разрешил Верховный главнокомандующий и так же неспешно удалился в дом.

Иван Серов взял тарелку с остатками щей и вылил их на траву.

– Немедленно сворачиваем всю эту кулинарию. Складываем в грузовик все вещи, продукты, все самое необходимое и выезжаем в Юхнов, в бывший штаб Западного фронта. Ты, Хрусталев, остаешься здесь за старшего, руководишь погрузкой. На тебе охрана товарища Сталина. Много народу не привлекать, лишнее внимание тоже ни к чему, достаточно отделения автоматчиков, они поедут впереди. Легковая машина с товарищем Сталиным пойдет следом, грузовая с вещами будет замыкающей. Я сейчас выезжаю на место и организовываю встречу товарищу Сталину. Как только все будет готово, выхожу на дорогу и встречаю вас там. Выезжайте сразу же, как только загрузитесь. Вам все понятно?

– Так точно, товарищ комиссар второго ранга.

– А ты, Василий, – сказал Серов своему водителю, – поедешь за мной. Жмем на всех порах!

Иван Александрович вышел на улицу, где стоял «Виллис», и, распахнув дверцу, сел за руль. Василий Фомичев устремился следом.

– Не торопись, я сяду за руль. Посидишь пока в качестве пассажира. Вот признайся, тебя давно генералы не возили?

– Давно.

– Ну вот видишь, а тут тебя комиссар второго ранга повезет. После войны об этом девушкам рассказывать будешь.

– Я не возражаю… А далеко ехать?

– Отсюда километров семьдесят, правда, большую часть пути придется ехать по разбитой дороге… Вижу, ты немного приуныл… Не переживай, все будет хорошо!

Перейти на страницу:

Все книги серии СМЕРШ – спецназ Сталина

Похожие книги