Читаем Лицo нeкpoмaнтa полностью

Он на миг опешил, а затем низко, протяжно расхохотался.

— Ну ты и язва, piccina, — выдохнул, отсмеявшись, Рин и пристально на меня уставился. — Тебе палец в рот не клади — по локоть отхватишь.

— Кто бы насчет язвы еще говорил, — фыркнула я и, скрестив руки на груди, склонила голову. — Мне до вас, о великий шивари, еще учиться и учиться.

Думаете, проняло? Ага, аж два раза. Этот нахал благосклонно улыбнулся и высокомерно заявил:

— Я некромант. Мне по статусу положено.

Так-то оно так, но… Я оперлась ладонями об пол и, подавшись к нему, хитро сощурилась:

— Вот мне интересно… Ты под личиной тоже язвишь направо-налево или сдерживаешь души прекрасные порывы?

— Вот мне интересно, — эхом отозвался он и наклонился вперед так, что расстояние между нашими лицами стало совсем незначительным, — ты никогда не упустишь случая, чтобы добыть нужные крупицы сведений, little fox?[32]

Мне почему-то стало не по себе, и я резко отодвинулась, молча признавая победу в этом раунде за Гертвишем. И, судя по его довольной улыбке, ему это понравилось.

— А почему бы и нет? — независимо заявила я и вскинула бровь. — Или это та информация, которую ты будешь трепетно хранить до последнего?

Он молчал долго. Сидел, смотрел на меня со странной полуулыбкой. И, честное слово, я бы многое отдала, чтобы узнать, о чем он думает. Наконец полуулыбка сменилась настоящей ехидной усмешкой, и господин опальный некромант задумчиво протянул:

— Это даже может быть интересным… Но скажи мне, ma fleur effronte,[33] что мне будет за то, что в перспективе может принести мне же крупные неприятности?

Тяжелый задумчивый взгляд почему-то заставил смутиться. И я едва сдержалась, чтобы не отвести глаза. Да чтобы я спасовала перед ним? Ни за что!

— Ой-ой-ой, какие мы меркантильные, оказывается, — я щелкнула пальцами и хитро на него зыркнула. — Если уж разговор пошел в такое русло… Как насчет того, что я помогла с прибором?

— Знания за знания, — ни секунды не колеблясь, отозвался Рин. — Все, чем я могу тебе помочь в некромантии, стихийной и портальной магии, — к твоим услугам. А вот что касается моей безопасности… — Он широко улыбнулся. — Мне нужна веская причина, чтобы на нее наплевать.

И в этот момент я осознала, что у меня закончились слова. Цензурные. Полностью. Редкий момент, когда даже бабулиного словарика мне казалось недостаточно. Я бы этого гада приласкала чем-то из лексикона наших рыбаков… От души. Он же меня провоцирует. Нарочно! Если бы его действительно так волновало, что я узнаю подобные крохи, наотрез отказался бы и все! А он… Дразнит, кружит, словно хищник. Так и хочется задать вопрос из разряда: «А не запали ли вы на меня часом, господин Форендай Гертвиш?» О-о-о! Нет. Куда-то меня уже не туда свернуло.

— Тебе так нравится играть со мной? — спросила я как можно более спокойно. — Если бы тебя реально настолько волновало то, что я могу тебя найти, ты бы не торговался.

— Умная какая, — даже бровью не повел этот нахал. — Моя жизнь сейчас довольно скучна. Ты, bellezza, вносишь в нее приятное разнообразие. Во всех смыслах.

Что он хотел сказать последней фразой, я не поняла. Вычленила главное: Гертвиш действительно от души развлекается. Немного обидно, конечно, но… Если это поможет мне — ну и ладно.

— Sweety,[34] давай так… — вдруг вкрадчиво проговорил Рин. — Мне скучно. Ты не успокоишься, пока перед тобой такая задача. Поможем друг другу? Я время от времени буду заглядывать к тебе на огонек и в качестве благодарности буду делиться чем-то, что может тебя натолкнуть на правильный путь.

— Как-то слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой, — сощурилась я подозрительно. — В чем подвох?

— Только в том, что ничего конкретного я тебе не скажу, — развел руками некромант. — Намеки, косвенные сведения — да.

Я задумалась.

В принципе, звучит интересно. Со всех сторон. Я даже не могла понять, что меня привлекает больше — возможность все-таки найти Гертвиша или узнать его лучше. Но все же я ощущала смутную опасность. Волнение. Предвкушение. И не могла понять, почему я в таком раздрае. Может, есть смысл пойти на попятную? Пока я не увязла в этом всем окончательно…

— Ну так что скажешь, chaton, — усмехаясь, спросил Рин, — не побоишься сыграть со скрытным некромантом?

— Не побоюсь, — вдруг решилась я. — Только просьба… Либо прекрати использовать эти странные слова, либо говори, что они значат. Потому что… — я поморщилась. — Раздражает.

— Так не интересно, — рассмеялся он. — Мне нравится называть тебя так, зная, что ты не возмутишься.

Хм, теперь мне вдвойне интересно, что значат все эти чуждые слова. Вот только очень сомневаюсь, что этот гад ответит.

— А просто по имени никак? — возмутилась я.

— По имени… — его предвкушающая улыбка мне не понравилась. — Можно и так… — И вдруг, подняв голову к потолку, протяжно проговорил: — Гло-о-ори-и-и-я-я-я… Глория…

У меня перехватило дыхание и похолодело вдоль спины. Мое имя в его устах прозвучало так… интимно. Меня даже на миг посетила трусливая мысль, что пусть называет меня, как хочет, только бы не слышать больше этого. Я крепко сжала кулаки и сцепила зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Университет Ульгрейм

Похожие книги