Читаем Лицо смерти полностью

Такие мужчины мне никогда не нравились. За всей этой бравадой, как правило, скрывались ничего из себя не представляющие мужчины, которые были не прочь нагрубить незнакомцу, отшлёпать непослушного ребёнка или ударить «провинившуюся» жену. Именно такой образ и представлялся мне, когда я смотрела на Харли Гриффина. Но почему-то всякий раз ловила себя на мысли, что мне нравится на него смотреть. На играющие мускулы рук, которые отчётливо видны через половину улицы, когда он закрывает капот пикапа. На накаченные квадрицепсы, напрягающиеся каждый раз, как он переносит вес на ногу во время пробежки. На опасные бездонные глаза, которые заглядывают в мои окна, как будто знают, что я тоже заглядываюсь на него.

Страх и желание переплелись единым комом где-то в моём животе, но здравый смысл предостерегающе сдерживал эмоции. Разум твердил, что такой мужчина мне не по зубам, скорее он сам раскусит меня как орех. Как уже было год назад.

Джерри всё же «пробил» Харли Гриффина по своим каналам. Тридцать три года, лейтенант местного отделения полиции с отличным, но не идеальным, послужным списком. Парочка жалоб на него всё же нашлась: за излишнее применение силы, за злоупотребление властью и причинение тяжких телесных при задержании. Всё это идеально вписывалось в картину, которая нарисовалась у меня о Гриффине. Однако Джерри возразил, что это обычная практика, когда имеешь дело с преступниками – вероятно, большая часть подобных претензий была обоснована лишь предвзятым отношением преступников к тому, кто его поймал.

Джерри не забыл упомянуть, что мой сосед разведён и официально не состоит ни в каких отношениях. От двухлетнего брака, по всей видимости, у него не осталось ни детей, ни счастливых воспоминаний. С женой, Клариссой Гриффин, урождённой Мангомери, Харли был знаком со школы. Сразу после её окончания они поспешили обручиться и обосновались в Дафни, что и стало причиной их скоропостижного развода. Кларисса хотела вырваться в большой мир, тогда как Харли хотелось тихой семейной жизни, служить и защищать в родном городке.

Развелась чета Гриффинов тихо и мирно, без делёжки совместно нажитого имущества. Да и имущества как такового не было в 22 года у копа-новичка и девушки из приёмной. Кларисса, как и мечтала, умчалась в мегаполис, а Харли купил пикап и взял из приюта щенка немецкой овчарки, которые и заменили ему радость семейной жизни. Он не гнушался остаться в доме родителей, который и перешёл ему в наследство после их ранней смерти. Харли Гриффин остался в одиночестве бороздить жизненные океаны, и в каком-то смысле мне было даже жаль его. Одинокий волк, отбившийся от стаи, но продолжающий воевать со своими демонами.

По всем фронтам Харли Гриффин вырисовывался как мужественный, честный и добропорядочный гражданин, отличный полицейский и хороший сосед. Периодически в его буднях появлялись женщины, но ничего серьёзного из этого не выходило.

Мои размышления прервал сигнал телефона. Я оторвалась от окна, через которое аккуратно разглядывала дом Гриффина, и взглянула на экран. Джереми МакКлинток, 16:00, окончание рабочего дня, Профешнл Плейс.

Оповещение. Я вспомнила о срочной миссии, которую обещала выполнить своей клиентке, Хилари МакКлинток. Той самой, которая чуть не обнаружила в моей шкатулке пистолет и той самой, которая была уверена в неверности мужа. Она прожужжала все уши о том, что я просто обязана проследить за ним. За повышенную оплату, естественно. Обычно я не занималась подобными вещами – это удел частных детективов или свихнувшихся жён, но миссис МакКлинток умела быть напористой, а ещё щедрой. Лишний заработок мне бы не помешал, пока не соберётся обширная база клиентов.

Джереми МакКлинток работал управляющим в банке на Профешнл Плейс и заканчивал свои дела ровно в четыре вечера, если не приходилось задерживаться по особо важным обстоятельствам. До 16:00 оставалось 20 минут, поэтому мне нужно было спешить.

Я прихватила с собой солнцезащитные очки и шляпку. Мистер МакКлинток не знал меня в лицо, но всегда стоит подстраховаться. Мало ли придётся ещё раз за ним следить. Чувствуя себя самой последней дурой на свете, я поспешно захлопнула дверь и, оборачиваясь, врезалась во что-то твёрдое.

Этим твёрдым оказалась гора мышц в виде Харли Гриффина, который с любопытством и своей привычной ухмылочкой заглянул мне под шляпу.

– Вы меня испугали, – выдохнула я, смутившись. Вечно я попадаю в нелепые ситуации рядом с ним.

– Клянусь, это не входило в мои планы. – Улыбнулся Гриффин, чем выбесил меня ещё сильнее, потому что был невероятно красив. – Я как раз шёл к вам.

– Ко мне?

– Да. Я тут собирался в магазин и думал спросить, может вам что-то надо.

Предложение меня немало озадачило. Такая забота со стороны напыщенного мужчины выглядела малость подозрительно. Видимо, мой косой взгляд не укрылся от внимания Гриффина, потому что он поспешил добавить:

– Не хочется, чтобы вы снова тянули тяжёлые пакеты и упали в обморок прямо у моей двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги