Читаем Лицо в тумане полностью

Затем капитан повернулся к Дэвиду.

– А вы, значит, его сын? – не без упрека спросил он.

– Да, – спокойно ответил Дэвид. – Но я никогда не поддерживал с ним никаких отношений. Так что он для меня, по сути, чужой человек.

– В данном случае отношения между сыном и отцом могут оказаться весьма выгодными, – многозначительно произнес капитан, и его улыбка уже была не такой кислой, как прежде. – Надеюсь, вы знаете, молодой человек, что вам с этой юной особой… – он указал на Джулию – … откровенно говоря, улыбнулась удача.

– Я знаю это, сэр, – ответил Дэвид и посмотрел на подругу.

– Ну, не буду вас больше задерживать, – решил капитан. – Нам всем нужно хотя бы немного поспать.

Перед тем как разойтись по своим каютам, Джулия подошла к маленькому детективу.

– Спасибо, – искренне поблагодарила она его. – Я никогда не забуду то, что вы для нас сделали.

– Это я вас должен поблагодарить, – дружелюбно ответил Паддок. – У меня еще никогда не было столь запутанного и напряженного дела.

Дэвид, Джулия и ее отец вышли из каюты капитана. На палубе Глендон остановился и протянул юноше руку.

– Я ошибался в вас, – заявил он. – Надеюсь, вы меня простите.

Дэвид торжественно пожал протянутую руку.

– Вы просидели пятнадцать лет за убийство, которого на самом деле не было, – сказал он. – У меня вы можете не просить прощения.

Глендон понимающе кивнул и, повернувшись к дочери, крепко ее обнял.

– Ты знаешь, как сильно мне не хватает Хелены, – тихо произнес он. – Но я надеюсь, что вы иногда будете находить и для меня время.

– Всегда, отец, – пообещала Джулия, и слезы сами потекли у нее из глаз. – Я ни на минуту не сомневалась в твоей невиновности.

Глендон оставил молодых людей одних на палубе и отправился в свою каюту. Рассвет медленно выползал из-за горизонта, и в сером, тусклом свете стали проявляться силуэты Лонг-Айленда.

Дэвид и Джулия подошли к ограждению и обнялись.

– После этого путешествия мы уже никогда не станем такими же, как неделю назад, Дэвид, – серьезно сказала Джулия и задумчиво посмотрела на возникающее из темноты побережье. – Прежняя жизнь закончилась, и начинается новая.

– Так и есть, новая жизнь, – подтвердил Дэвид. – Наша совместная жизнь. Ты боишься будущего, Джулия?

– Больше нет, – уверенно ответила она и прижалась к любимому человеку. – И не буду бояться, пока ты со мной.

Читайте в следующем номере

Полина Чернова Роковая находка доктора Холлингса

Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…

Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и она осела на пол. Почему она не умерла? Она услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!

Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом, она смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.

– Отец… – прошептала она едва слышно, – отец, услышь меня…

Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику. Ее руки дрожали так сильно, что она никак не могла чиркнуть спичкой и зажечь лампу. Это удалось ей лишь с третьей попытки. Она перевела взгляд на кровать и увидела, что незнакомец исчез, и что она в комнате одна. Одна с мертвецом!www.miniroman.ru

...

№ 037, 26.02.2014

Издание выходит еженедельно

Главный редактор:Максим Попов

Адрес редакции:Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3

Сервисный телефон:+7 (920) 335-23-03

Для писем:241050, Брянск, проспект Ст. Димитрова, дом 44

E – mail: [email protected]

Распространение: Андрей Ефимов, телефон:8 (499) 394-01-05,

e-mail: [email protected]

Адрес издателя:Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3

Перейти на страницу:

Похожие книги