Читаем Лицом к лицу полностью

— Что это значит? И по какому праву тут находится представитель Северных островов? — спросил глава одного из родов.

— По праву победителя, — спокойно ответил Нобу. — Я пришел обсудить это с вами, хотя могу обсудить с матерью или... с моим отчимом.

— Клан не настолько слаб, чтобы в его главе встала женщина, а в... ее супруге нет крови Cиней лисицы, — возразил самый молодой представитель родов.

Повнимательнее присмотревшись к нему, Нобу припомнил в нем сына убитого в военных действиях Тогамо — нового главу рода Тогамо.

— Вот поэтому я и разговариваю с вами. И суть моего предложения такова: мы сольем два клана. Северные острова и Синяя лисица станут одним целым.

— Я костьми лягу, но я не позволю Северным островам поглотить Синюю лисицу! Мы не настолько слабы, чтобы... — возмутился старичок из рода Кизено.

— Никто не говорит о поглощении. Разговор идет о слиянии. Равноправном слиянии...

— О каком слиянии может идти речь, если мы в десятки раз больше, наши мощи несопоставимы, а финансы...

— И со всем этим вы умудрились проиграть. Мне. Клану Северных островов.

— Это все роботы, — подал голос Намоко — хмурый мужчина с ожогом на пол лица. — Где вы их закупили?

— Мы их создали, — улыбнулся Нобу. — И благодаря нашей совместной работе они показали себя лучшим образом. И могут показать еще раз.

Нобу обвел собравшихся внимательным взглядом и произнес:

— Слияние кланов Северных островов и Синей лисицы неизбежно. Правящая кланом ветвь фактически уничтожена, — чеканя слова произнес парень. — Женщина и ее законный муж, не дадут вам потомства. Выбор есть у каждого рода, состоящего в клане, но выбор этот будет между смертью и объединением.

— А не много ли ты на себя берешь, — произнес Накомото. — Пусть наша ветвь пала, пусть часть кланов останется в наблюдателями, но никто тебе не позволит вырезать рода в чужом клане и...

— Император, — оборвал его речь Нобу. — Император дал мне слово, что позволит объединить кланы. Если все рода этих кланов будут согласны.

— Но это не значит... — продолжил собеседник и тут же замер заметив легкую улыбку на лице Хирокава.

— Это значит именно это. Либо мы объединимся вместе, либо вы умрете. Других вариантов я не рассматриваю.

— Он продал императору технологию роботов, — недовольно проворчал старичок Кизено. — В обмен на это он продал нас.

— Не продал, а передал в заботливые руки, — поправил Нобу. — Но решать вам. Я свое слово сказал. Император тоже.


***

Дорогой автомобиль притормозил, к нему выдвинулось несколько охранников. Один из них пошел вокруг него со специальным зеркалом, а второй подошел к окну и постучал в него.

— В чем дело, офицер? — спросил Хиро, как только стекло опустилось.

— Сколько пассажиров в автомобиле? — спросил мужчина в форме императорской гвардии.

— Двое, — ответил старичок.

Гвардеец оглядел салон и кивнул, после чего автомобиль медленно поехал дальше.

— Перестань нервничать, — недовольно произнес старичок, кинув взгляд на Суоку.

Та сидела перед ним и поправляла брюки строгого делового костюма.

— Не могу! — недовольно произнесла девушка. — Я императора только по телевизору и в интернете видела!

— Это не повод вести себя как переполошная курица, — проворчал старичок и достал небольшой мешочек. — На вот, закинь в рот и если что-то пойдет не так — раскуси.

Старик положил в протянутую руку небольшой белоснежный шарик.

— Что это?

— Капсула с ядом, — с каменным лицом произнес Хиро. — Если не договоримся — нам лучше умереть!

— Что? Какой яд? Почему умереть? — подскочила на сиденье девушка.

— Хе-хе-хе-хе, — засмеялся старичок. — Это была шутка!

— Не смешно!

— Очень даже смешно! — продолжал хихикать старичок. — Ты бы видела свое лицо!

— Нельзя так издеваться над девушкой! Тем более в предверии такой встречи!

— Какой встречи? Да, он император. Да, он очень сильный душелов, но он все же человек, а не небожитель.

— Ты так говоришь, словно бывал у него не один раз. — недовольно произнесла девушка, уставившись в окно.

— Я бывал в гостях у людей, которые ели человечину, бывал у тех, кто без особых мук совести снимал с людей кожу. Я неоднократно беседовал и вел переговоры, когда к виску был приставлен пистолет. Поверь, я знаю толк в опасных и щекотливых ситуациях. Сейчас одна из таких, но критичного или опасного для жизни пока ничего нет.

— Вас послушать — тут судьба всего преступного мира Японии решается.

— На самом деле так и есть, — кивнул Кумо. — И ты будешь наблюдать историческое событие.

— Вы сейчас серьезно? — недоверчиво поинтересовалась девушка.

— Серьезнее некуда. Ты должна быть в центре событий и достоверно знать, что произошло. Сегодня Демоны Киото станут чем-то большим, чем обычная преступная группировка... или перестанут существовать.

Автомобиль остановился. Старик дождался, когда ему откроют дверь, вышел из автомобиля, а после подал руку девушке.

— Держи спину прямо. Выпрями плечи. — произнес старичок. — Ты самый красивый босс нашей организации.

— Тоже мне, — шепнула Суоку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь вендетты

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези