Читаем Литта (СИ) полностью

Два охранника у двери занялись резаками, остальные всё ещё пытались выявить сбои в компьютерной системе безопасности.

Внезапный грохот из апартаментов Литты заглушил даже пронизывающий вой резаков. Стены замка ощутимо дрогнули и будто опали долгой мелкой дрожью.

Александр невольно шагнул назад. Насторожённая охрана взялась за мечи и огнестрельно-лучевое оружие.

28.

В дыму и плотной пыли ничего не соображающая Литта даже не испугалась, когда кто-то схватил её за руку. Отбивалась она вяло, но тащили её сильно, буквально выволакивая из эпицентра непроизвольного взрыва. Оглушённая, плача от надрывающего лёгкие кашля, она скоро прекратила сопротивляться. Спотыкаясь, изредка падая и повисая на вздёргивающей её кверху руке, девочка послушно брела туда, куда её вели. Время от времени неизвестный дёргал её, заставляя уходить из-под падающих обломков, по счастью, небольших, — многие из них гудели, шипели странно мерцающим беловато-серым огнём. Литте казалось — она идёт вечность. Однажды зрение прояснилось, но, оглядевшись, девочка съёжилась и зажмурилась: в сгустившейся тьме всплески пламени резали глаз. Росла уверенность, что в реальности такого быть не может. "Я сплю, — равнодушно решила Литта. — Господи, как я устала в своём сне!.."

Что-то высокое и неподвижное преградило ей путь. Стена. Девочка почувствовала: её отпустили — и сползла по стене, ощущая себя бесхребетной, будто проколотый волейбольный мяч. Чтобы не упасть ничком, она обхватила колени. Несколько минут сидела так, словно выпав из собственного сознания, пока странная быстрая мысль не заставила её, хоть и с усилием, поднять голову. Мысль повторилась, оформилась в слова, которые Литта произнесла, медленно ворочая тяжёлыми губами: "Я всё-таки их сожгла… Сожгла!.."

29.

Инструкции — общие для всех: и для рядового гражданина, и для внучки правителя. Пока не просканировали апартаменты Литты и не убедились, что "холодных" там нет, никто и не подумал взламывать дверь. После взрыва. До взрыва все были убеждены в сбое системы безопасности.

Стену вокруг двери быстро разобрали и с предосторожностями сняли защитный элемент. Начальник охраны, капитан, помедлив, шагнул в гостиную.

Пыль почти осела. Тонкие стены, разделяющие апартаменты на комнаты, исчезли, превратив несколько помещений в один просторный зал, наверное по пояс захламленный грудами мусора — недавними вещами, мебелью. Внимательный взгляд капитана не сразу различил у противоположной стены, на полу, маленькую фигурку. Мягко и бесшумно, держа наготове бластер, охранник прошёл расстояние до неподвижного тела. Но в пяти шагах от Литты под его осторожной ногой визгливо скрежетнула скользкая щепка — почти одновременно с этим звуком лязгнули мечи девочки. Капитан застыл, заворожённый стремительно направленными на него клинками. Литта перевела взгляд с его подошв на лицо и убрала оружие. Проблеск сочувствия на лице капитана сменился жёстким бесстрастием. Он протянул Литте руку.

— Сама встану, — буркнула Литта. — Мне не нужна помощь.

— Это не помощь, — холодно ответил капитан. — Это знак вежливости.

— По отношению к внучке Александра?

— По отношению к победителю.

Литта неуверенно взглянула на него: не смеётся ли? При виде торжественно-строгого выражения лица начальника охраны она почувствовала, что ещё немного — и она истерически захихикает. Смешок рвался откуда-то из горла, и девочке пришлось напомнить себе, что капитан может оскорбиться. Ведь, кажется, он-то принимает происходящее всерьёз. "А ты? — одёрнула она себя. — Разве ты уже не воспринимаешь случившегося всерьёз? Хотя… всё прошло. А с высоты настоящего прошлое всегда кажется намного проще… Расфилософствовалась".

Литта ухватилась за ладонь начальника охраны и поднялась. И всё же смешок проскочил, когда вдруг апартаменты решительно поплыли перед глазами в безумном хороводе. Она успела шагнуть назад, ища опору в стене, — капитан подхватил падающую Литту.

— Вы ранены?

— Нет. Просто очень хочется спать.

Он вынес её к выходу, и Александр, которого наотрез отказались пустить в комнаты, обнял внучку.

— Господи, Литта, что произошло?

— Ночью приходили "холодные".

— Это их ты опасалась? С тобою всё в порядке?

— Если будет нужно, я пройду сканирование. Но думаю — надеюсь! — я уничтожила всех.

— Сколько их было?

— Кажется, восемь. — Литта обернулась к капитану: — Боюсь, среди своих людей двоих вы сегодня не досчитаетесь.

— Проверим, — кивнул начальник охраны. — Их наверняка сняли с постов.

Остальное Литта слышала сквозь сон. Ощущение безопасности наконец пришло, навалилось, обрушилось и отдалось в натруженных мышцах тяжестью, ноющей болью. Последней точкой в истории с "холодными" стала воспринятая на уровне сна фраза Александра: "Литту в мои покои. Капитан, в сегодняшней смене есть женщины?.. Пусть сидит рядом с Литтой, пока девочка спит".

Замельтешили какие-то фигуры перед глазами, поднялась круговерть сменяющих друг друга событий… Литта заснула.

30.

Перейти на страницу:

Похожие книги