Читаем Литта полностью

Через падающие тела Эрик в два прыжка проскочил лестницу — и внезапно исчез. Только колыхнулся тяжёлый бархат штор, отмечая начало пути Эрика по второму этажу. Ищи теперь среди них ветра, то бишь эрисианина, в поле: если на первом этаже занавесами прикрывали голые каменные стены, то на втором с их помощью дизайнеры создавали и залы, и коридоры.

Кейси сориентировался сразу. Он быстро разослал охранников на заранее обговоренные точки второго этажа, а лучших бойцов из орденцев поставил у лестницы на третий.

2.

Бренда разжала пальцы, сняла их с перил. На полированной поверхности остались влажные отпечатки. Она не заметила, что часть её напряжения перелилась в физическое усилие. Опять поддалась эмоциям. В сумбуре мыслей появилась одна стоящая: "Быстрей бы с ним бой…" Но уцепиться за идею, обдумать её не удалось.

Рядом кто-то шумно вздохнул. Оказывается, вместе с Брендой переживали внезапный бой Дарт и Вирджиния. Альтиец успел натянуть только джинсы и теперь машинально грел ноги, наступая то левой ногой на правую, то наоборот. Зато спокойная Вирджиния стояла в многослойном одеянии, сверху — тонкая пушистая шаль, один конец которой заботливо прикрывал одно плечо альтийца. Дарт прислонил к себе молодую женщину и обнимал так крепко, точно боялся, что Вирджиния вот-вот вырвется и убежит. Альтиец встретился глазами с Брендой и задумчиво произнёс:

— Учти, Бренда, я не хочу обидеть тебя. Мне кажется, есть что-то психологическое в такой драке. Что-то такое, что сильно влияет на зрителя. Я знаю, что этого типа надо ненавидеть, но симпатизирую ему. Думаю, это действует обаяние одиночки. Один против всех! Невольно сочувствуешь… Очень интересный психологический аспект ритуала, тебе не кажется?

— Я поняла, на что ты намекаешь, — сухо ответила Бренда. — Но в моём случае ты не прав. Едва его поймали, я предвкушала момент, когда смогу снять с него маску. Охотничий азарт охраны сорвал мои планы. К сожалению, Орден Фортуны не оправдывает моих надежд… Вирджиния, передай слугам, чтобы готовили завтрак. Заснуть снова не удастся… Дарт, увидишь лейтенанта, попроси его зайти в библиотеку. Я хочу попробовать с ним кое о чём договориться.

Дарт хотел увести Вирджинию, но она вывернулась из его рук и, приложив пальчик к губам, кивнула на Бренду. Альтиец сообразил: женщина хочет остаться с Брендой наедине — и ушёл.

Догоняя племянницу, Вирджиния с усмешкой подумала и о себе: характер с давних пор, возможно, сильно изменился, а вот желание поинтриговать, намёком — невинным замечанием — подкорректировать ситуацию осталось. И почему бы в самом деле не подогреть личный интерес Бренды? Чем больше девушка будет об Эрике думать… Лишь бы не догадалась, что сказанное — всего лишь выдумка.

— Тебя не догонишь, Бренда.

— Что-то срочное?

— А ты не заметила? Когда Эрик повернул голову, чтобы взглянуть на тебя, — тебе не показалось в этом движении что-то знакомое?

Бренда остановить и озадаченно заглянула во внимательные глаза тёти.

— Разве он смотрел на меня? И почему именно мне это движение должно быть знакомо?

— Своих друзей я знаю наизусть, — спокойно отозвалась Вирджиния. — По-моему, Эрик — "золотой". Они ведь пару раз бывали у нас дома.

— Ты так полагаешь? А многих ли ты помнишь?

— Эрик, конечно, вырос, возмужал… Но это движение… Поворот всем телом, потом подбородок резко наверх… Неужели ты не припомнишь никого с таким характерным жестом?

— Вирджиния, не морочь мне голову. Жест — характерный, но он мог появиться и у взрослого человека.

— Выгляжу приставалой, — понимающе сказала Вирджиния, — всё — моё несносное любопытство. Извини, просто мне показалось, ты узнала… А, ладно. Пойду, оденусь.

Но, уходя, она оглянулась и затаённо улыбнулась: Бренда хмурила брови, явно пытаясь что-то вспомнить.

3.

Как раненый дикий зверь, он забился в нишу за ковром. Он не помнил, как нашёл это убежище, однако охранники устроили обыск (он слышал их голоса буквально в шаге от себя) и не наткнулись на его укромное местечко.

В упоении боем, где впервые в жизни пришлось драться всерьёз, он наконец по-настоящему узнал своё тело чувствительным, послушным, мгновенно реагирующим.

А сейчас Эрик боялся даже шевельнуть головой: она словно наполнилась тяжёлой жидкостью, которая при малейшем движении переливалась из стороны в сторону, заставляя морщиться, а то и дёргаться от боли. Кроме того, болела скула: на ступени он упал с размаху, не успев подстраховаться. Лопнувшая маска разодрала краями кожу. Болело всё тело. Наверняка места живого не осталось — сплошной синяк. И всё же Эрик позволил губам сложиться в снисходительную улыбку: он побит, но — ни одной серьёзной раны. Подумаешь, прокатили по ступеням! Головная боль пройдёт. Сотрясения вроде не получил…

Ему пришлось повозиться, чтобы достать из кармана ручку и блокнот. Посидел немного, уже с мечтательной улыбкой, и в неверном свете откуда-то сверху быстро заработал ручкой. Некоторое время он рассматривал результат, потом сунул блокнот на место. Через минуту Эрик спал, установив внутренний режим сна.

Перейти на страницу:

Похожие книги