— Элли, спустись, — голос отца отвлекает девушку от достаточно увлекательного чтения — изучения культуры древних инков. В голосе охотника легкое удивление мешается с добродушной, отцовской насмешливостью, и Эллисон, спускаясь на первый этаж, теряется в догадках.
— Эллисон Арджент? — деловито спрашивает стоящий в дверях курьер. Крис, открывший ему дверь, вопросительно смотрит на дочь, а девушка никак не может оторвать взгляда от охапки синих ирисов с белыми тюльпанами, перевитой шелковой лентой цвета индиго.
— Да, это я, — чуть заторможенно кивает Эллисон, поднимая взгляд на курьера.
— Тогда это вам, — парень протягивает охотнице букет. — Без записки и имени отправителя. Хорошего вам дня.
— Оу, — неуверенно произносит Эллисон, прижимая букет к груди и чуть-чуть виновато глядя на отца.
— У тебя появился поклонник со вкусом? — Крис наклоняется, целуя дочку в висок. — Предупреди, когда соберешься замуж, ладно?
— Это маловероятно, — Эллисон поджимает губы, укоризненно глядя на отца.
Кристофер спокойно пожимает плечами, наблюдая за тем, как девушка проходит на кухню в поисках подходящей вазы.
„Получила цветы… Красивые. Спасибо.“
Эллисон впервые пользуется записанным еще на прошлой неделе номером Питера, несмотря на то, что волк со спокойной методичностью каждый вечер желает ей хорошей ночи. Эллисон догадывается, что Питер слишком упрям и непробиваем, чтобы его хоть как-то покоробило отсутствие ответа, но сейчас все-таки решает ему написать. Потому что это действительно приятно и даже мило.
„Рад, что тебе они пришлись по вкусу“
«Синие ирисы? „Ты можешь на меня положиться“, если я не ошибаюсь?»
„И это действительно так. К тому же у ириса вообще богатая символика“
„Геральдическая лилия, например.“
„Ты хотела меня удивить? Я был бы удивлен скорее если бы ты, девушка из древнего французского рода, не разбиралась в геральдике… Тем более, в геральдике французских королей“
„А Дерек верно говорит, что ты невыносим) )“
„Ты так не думаешь“
„Иногда бываешь. Но реже, чем я привыкла думать.“
„Я польщен. Без шуток. “
„Что ж… Спасибо еще раз, Питер. Это было приятно“
„Хорошего тебе дня, Элли.“
Цветы, источающие слабый сладко-свежий аромат, Эллисон ставит в спальне, перед сном долго и задумчиво поглаживает кончиками пальцев нежные лепестки и, поддавшись внезапному порыву, достает из шкафа легкое платье глубокого синего цвета, быстро переодеваясь и вставая перед зеркалом, внимательно рассматривая свое отражение.
***
Теперь девушка отвечает на сообщения — коротким „спасибо“, если это пожелание хороших снов, или разговором — пусть недлинным и полушутливым, если это что-то другое. Теперь она даже пишет сама — Питеру нравится её спокойная уверенность в себе — без циничности или гордыни, — но с совершенно откровенным подтекстом-предупреждением „принимай меня такой, какая есть“.
Волк и не собирается хоть что-то менять в ней, в охотнице все до болезненного идеально, так, что дыхание перехватывает. Охотница, опасность. Шерсть на загривке встает дыбом, но впервые за всю жизнь это ощущение кажется оборотню приятным.
„Я подумала… И я согласна с тобой поужинать, Питер. Папы не будет дома в субботу вечером, так что можешь за мной заехать“.
Дерек недоуменно косится на довольную улыбку дяди, бормоча что-то про пугающие перспективы, на которые намекает такой счастливый оскал.
Питеру плевать. Главное, что Эллисон постепенно подпускает хищника всё ближе к себе.
Она действительно великолепна в синем легком платье с широким шелковым поясом, с распущенными по плечам локонами, с минимумом макияжа — естественная, красивая и совсем немного смущенная. Хейл говорит ей об этом, и Эллисон лукаво улыбается чуть-чуть прихватывая нижнюю губу белоснежными зубами.
— Мне к полуночи нужно быть дома, — строго произносит девушка, поворачиваясь к Питеру. — И я думаю, вернуться мне лучше на такси.
— Как скажешь, милая, — Хейл спокойно кивает. - Я, в целом, готов получить пулю — и наверняка не одну, — от твоего отца, но я не буду против, если это случится не сегодня.
Арджент тихо смеется, кивая, и расслабляется, даже дыша как-то более спокойно. Сердце бьется ровно, слегка взволнованно и чуть-чуть сбивается с ритма, когда на перекрестке Питер наклоняется к девушке, касаясь губами обнаженного плеча.
— Ты действительно очень красива, Элли, — ровно поясняет мужчина, втянув в легкие запах лаванды с проступающими в нем нотами возбуждения. — Всегда.
Эллисон пьет красное сухое, улыбаясь в бокал и лукаво косясь на вопросительно приподнявшего бровь Питера.
— В чем ты сомневаешься на этот раз? — мужчина укладывает подбородок на сплетенные в замок пальцы, усмехаясь в ответ.
— Как-то всё не в том порядке происходит, ты не находишь?
— Что поделать, — глубокомысленно вздыхает Питер. — С другой стороны, что ты подразумеваешь под „тем порядком“? По-твоему, мне следовало сначала пригласить тебя на школьные танцы?
Эллисон смеется, выдавая возмущенное „Ах ты“, в ответ на самодовольную волчью ухмылку, а отсмеявшись, парирует:
— Во-первых, я уже давно закончила школу, Питер. А во-вторых… но и не замуж же!