Читаем Любящее сердце полностью

Картер опустил пистолет, понимая, что возможно проиграл. Лизабет ему больше не увидеть. Правда была надежда, что он сможет сбежать и разыскать ее в будущем, но и эта надежда растаяла, стоило ему услышать слова мужчины в гражданской одежде, который вышел из-за спин полицейских.

— Именем закона вы арестованы, Брэндон Картер, за убийство отягчающей степени, а именно графа Уэлского, барона Шелдона, достопочтенного мистера Эдмонда Шелдона, а так же вы обвиняетесь в неоднократной попытке похищения человека, а именно, Леди Лизабет Шелдон.

Картер упорно хранил молчание, понимая, что до тех пор пока он сам не признает себя виноватым, служителям закона придется попотеть, чтобы доказать в суде предъявленные обвинения. Он начал выстраивать в голове целую вереницу из планов побега, как вдруг услышал женский голос.

— О, прошу вас, позвольте мне пройти. Я должна попрощаться с этим человеком.

"Виктория! Что она здесь делает?" Картер удивленно взирал на свою бывшую любовницу, которая растолкала полицейских, занятых надеванием наручников на руки бандитов, и подошла к нему почти вплотную.

— Что ж, — злобно зашипела женщина, — поделом тебе, мразь.

И наотмашь ударила Картера рукой, затянутой в перчатку. Кровь тут же хлынула из раны на лице, мужчина ругнулся и попытался ударить женщину в ответ. Однако полицейские успели скрутить его.

— Виктория, что ТЫ здесь делаешь? — грозно потребовал ответа герцог, спешившись.

— Я должна была увидеть это…  Этот негодяй обманул меня, втянув в свои интриги.

Картер злобно сощурился, с ненавистью глядя на женщину. Он уже было хотел плюнуть в ее сторону, как вдруг заметил еще одного всадника, вернее всадницу. Жадно вглядываясь в лицо женщины, которая спешилась, и с именем жениха на устах бежала к герцогу, Картер до боли закусил нижнюю губу.

Герцог обернулся и прижал к себе Лизабет, которая буквально упала в его объятия. Запыхавшаяся, слово она бежала всю дорогу, а не скакала верхом, молодая женщина стала осыпать лицо любимого горячими поцелуями, не стесняясь никого вокруг.

— Жив, любимый мой, жив, — шептала она, и начав ощупывать, добавила, — не ранен, цел и невредим, спасибо тебе Господи.

Картер аж почернел от злости и ревности, наблюдая столь трогательную сцену. Что-то замкнуло в его голове, и он выхватил из кобуры полицейского пистолет, тут же нацелившись в Лизабет.

— Раз не досталась мне, так и никому не достанешься, — прокричал он вне себя от злобы.

Раздался выстрел.

<p><strong>Эпилог</strong></p>

Двое близнецов, двое четырехлетних мальчиков-сорванцов, толклись возле спальни родителей, не решаясь будить их в столь ранний час. Утро едва наступило, а они, сбежав из-под присмотра няни, побежали наперегонки вдоль длинного коридора замка Даркхолт к спальней родителей.

Так и не сговорившись, кто первый открывает дверь, они вдвоем влетели в комнату. Мама и папа не спали, а сидели на кровати с хитрыми улыбками в ожидании разбудивших их детей. Они давно уже прислушивались к возне за дверью, посмеиваясь.

— Ма, па, — воскликнули в один голос дети, — пора вставать, сегодня Виолла приезжает из колледжа, вы забыли что ли?

Не дожидаясь ответа, дети вскарабкались на огромную кровать с балдахином, свисающим с потолка, который им напоминал огромные паруса отцовского корабля.

— Папа, — произнес один из близнецов, — а мы поплывем все вместе к дяде Вильяму в эту дикую страну?

— Не дикую, а далекую, — возразил второй близнец, ухватив брата за ухо, — мама, я забыл, как называется тот город, где живет дядя Вильям и тетя Светлая Лана… .

— Санкт-Петербург, а страна называется Российская Империя, и тетю зовут Светлана, — терпеливо повторила уже в который раз их мама.

— А ну, марш, дети к себе одеваться, а то не успеете встретить сестру, — грозно прорычал отец, и детей как ветром сдуло из родительской спальни, только и было слышно, как топочут по полу маленькие ножки, а детские голоса спорят: кто быстрее добежит до своей комнаты.

— Дорогой, — обратилась молодая мама к супругу, крепко обнимая того под одеялом, — а мы успеем еще разочек повторить?

— Лизабет, любовь моя, я бы с радостью, но нам, правда, пора собираться. Но обещаю, как только вернемся, повторим обязательно.

— Ах, Нортон, я так счастлива, — ласковый шепот и нежные прикосновения женских рук заставляют его на какое-то время забыться.

Однако следующий вопрос, заданный коварной соблазнительницей, вырывает герцога Блэйкстоуна из мира грез.

— Как ты думаешь, Виктория смогла прижиться в Америке? Я бы очень хотела, чтобы она тоже нашла свое счастье, ведь если бы она не выстрелила тогда, пять лет назад, в Картера и не убила бы его, меня бы сейчас, наверное, не было рядом с тобою. Она искупила свою вину, как ты считаешь?

— Никогда даже не произноси таких страшных слов, любовь моя. Я не хочу вспоминать, какого страху натерпелся, увидев в его руках пистолет, направленный на тебя.

— Я знаю, что ты кинулся заслонить меня собой. Но все обошлось… благодаря ей, верно?

— Виктория искупила свою вину. Жизнь за жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы