– Но ведь они, как и ты сам, совсем не похожи на тех красных вампиров и красных подлетков, которые живут среди нас, – продолжал Старк. – Так кто же вы такие?
– Я не понимаю вопроса, – сказал Джек.
– Посмотри на Старка, – вмешалась Афродита. – Он – красный вампир. Такой красный вампир, какие живут здесь. Посмотри на него внимательно! Понюхай его.
Джек послушно выполнил все, что она попросила, даже шумно повел носом в сторону Старка.
– Он похож на синего вампира, – сказал он наконец.
– Но я не синий, – возразил Старк, – а красный вампир.
– Вы отмечаете других, превращая в красных? После этого они встают снова? – спросил Джек.
Последовало долгое молчание, потом Старк откашлялся.
– Я не понял вопроса. Попробуй объяснить, о чем ты спрашиваешь.
– Нет.
– Мы напрасно теряем время, – вздохнула я.
– Джек, ты говорил, что в твоем мире идет война? – спросил Дэмьен.
– Ты и так это знаешь, – ответил Джек, не глядя на Дэмьена.
– Скажи, что такое Обитель Ночи Талсы? – продолжал Дэмьен.
На этот раз Джек взглянул на него, потом отвел глаза и пожал плечами.
– Пожалуй, на этот вопрос я могу ответить. Это всем известно. Обитель Ночи Талсы – это цитадель Армии синих под началом Неферет. Подобно тому, как туннели Талсы – это цитадель ее Армии красных.
– Иными словами, эта Обитель Ночи – цитадель Неферет? – уточнила я.
– Да.
– А ты когда-нибудь бывал здесь? Не сейчас, раньше? – продолжила я, догадавшись, куда клонит Дэмьен.
– Да, сегодня вечером я был в этой Обители Ночи. Но перед самым рассветом я вернулся в туннели. Там я отдыхал, когда нас всех выбросило в парк Вудвард.
– Хорошо, тогда пойдем со мной. Я хочу показать тебе нашу Обитель Ночи. Если это то место, о котором ты говоришь, то ты сразу его узнаешь. В таком случае будешь считать, что мы мятежники или еще Никс знает кто, что мы захватили тебя в плен – хотя, честно говоря, я не представляю, зачем нам это делать. Но если это место непохоже на твою Обитель Ночи, то, надеюсь, ты нам поверишь, – сказала я.
– Хорошо, – он встал, – я пойду с вами.
– Свяжите ему руки, – напомнила Афродита. Дэмьен открыл рот, чтобы заспорить, но Стиви Рэй его перебила.
– Она права, Дэмьен. Я была там же, где сейчас Джек, и скажу тебе со всей откровенностью: ему сейчас нельзя доверять.
– Вы не доверяете мне, но ждете, что я буду доверять вам? – саркастически поинтересовался Джек.
Афродита шагнула в его комнату. Джек отреагировал мгновенно: его глаза вспыхнули зловещим красным огнем, губы увлажнились. Он весь сгорбился, приняв позу хищника перед прыжком. Старк рванулся к Афродите, но она подняла свой электрошокер и наставила его на Джека.
– Не заставляй меня применять его снова. Лучше взгляни на себя. Ты рычишь и исходишь слюной, как дикий зверь. Можешь сказать, почему?
Джек не ответил, и тогда Афродита сделала еще один шаг к нему, выше поднимая свой шокер.
– Это все из-за твоей крови! Она так с-с-сладко пах-х-хнет, – прошипел Джек, судорожно сжимая и разжимая кулаки.
– Ответ засчитан, – кивнула Афродита. – Свяжите ему руки и держитесь подальше от его клыков. – Она повернулась к Дэмьену. – Ты помнишь видение, которое я получила? То самое, где я увидела твою смерть от клыков Джека?
Дэмьен с усилием кивнул.
– Сегодня ночью я поняла, что неправильно истолковала увиденное. Джек сожрал не тебя. Он пожрал того, кто временно занял твое место, то есть меня. И если бы я не получила это предупреждение и не взяла с собой вот это, – она помахала в воздухе шокером, – сегодня ночью он или был бы убит, или съел бы одного из нас. Я знаю, как тебе тяжело, но ты должен пересилить себя и посмотреть правде в глаза. Это не твой Джек.
Дэмьен перевел взгляд на Другого Джека, который в упор смотрел на него пылающими кроваво-красными глазами.
– Я услышал тебя, – сказал Дэмьен, – и все понял. Свяжите ему руки.
Когда Старк связал Джеку руки, бабушка подошла ко мне и негромко зашептала.
– Я кое-что придумала,
Одним из моих первых дел на посту новой хозяйки Обители Ночи была переделка одного крыла студенческого корпуса в гостевые комнаты для членов семей учеников, одну из которых я отвела бабушке – навсегда.
– Конечно, бабуль.
Она поцеловала меня в щеку и поспешно удалилась. Я вздохнула и посмотрела на Другого Джека, горько сожалея о том, что у нас нет более надежного и безопасного плана заставить его заговорить.
Но потом я подумала, что чересчур все усложняю. Когда сомневаешься, нужно держаться правды – именно так я и поступала.
Глава четырнадцатая
– Прежде чем мы поднимемся наверх, я хочу, чтобы ты как следует осмотрелся, – сказала я Джеку. Старк связал ему руки спереди и для надежности держал конец веревки в своем кулаке. Я остановилась перед лестницей и обвела рукой наш уютный подвал и гостевые комнаты. – В твоей Обители Ночи все это есть?
Джек огляделся по сторонам и пожал печами.
– Откуда мне знать? Я же раньше никогда здесь не был и даже не знал, что под манежем есть подвалы.