- Здравствуйте, леди! - первой приветствует меня поклоном женщина, скорее всего давно уже взявшая негласное шефство над этой небольшой командой. - Мы приехали по просьбе мастера Киана, верой и правдой служить вам и этому дому. Я Полин - кухарка, это Оэн, - парнишка тоже почтительно кланяется. - Мой сын, он очень ловко управляется с животными, особенно с лошадями, его мастер нанял для работы на конюшне. Шена, - вперед выступает девушка вместе с малышкой и делает очаровательный книксен. - И ее дочь Уна. Шена может помогать по дому.
- Леди, - Шена внезапно кидается ко мне, хватая за руку и едва не падая на колени. - Я вас очень прошу, не выгоняйте меня. Позвольте остаться с дочкой. Она очень умная, спокойная девочка и совсем не будет мне мешать выполнять работу.
Опешив, отступаю на шаг, пытаясь вырвать руку.
- Я и не собиралась, - растеряно говорю. - Тем более если ребенок тебе не будет мешать справляться со своими обязанностями. С чего ты это взяла?
Кидаю беспомощный взгляд на других приехавших и замечаю, как краснеет Оэн и отводит взгляд Полин. Черти что творится!
- Вставай Шена и объясни, наконец, почему это я должна была не принять тебя на работу, - говорю, наблюдая как она, слегка успокоившись, выпрямляется. - Тем более, если Киан одобрил твою кандидатуру.
Девушка, почему-то, мнется, не решаясь сказать. Я озадаченно поджимаю губы.
- Это, потому что у меня нет папы, - отчаянно шепелявя, выдает ее малютка дочь, уткнувшись носом ей в колени.
- Вот как? - поднимаю брови и приседаю перед ребенком на колени. - Ты знаешь, у меня тоже нет папы. И мамы нет, - говорю я, пытаясь поймать взгляд Уны.
- Я не была замужем за отцом Уны, - наконец решается на откровенность Шена.
- Ну и что? - невозмутимо пожимаю плечами. - Какая мне разница? Это твое личное дело. Мне главное, чтоб ты была честным человеком, не ленилась и выполняла то, что от тебя требуется. Остальное меня не волнует.
Шена снова пытается бухнуться на колени и облобызать руки, но я поспешно отстраняюсь, пресекая на корню неловкий момент.
- Рада приветствовать вас всех в замке Кинлох. К сожалению, лорд Киан сейчас отсутствует, но должен вернуться изо дня на день. Чувствуйте себя как дома. Искренне надеюсь, что между нами не будет неурядиц. Я человек добрый и понимающий, но если кто посмеет спустя рукава относиться к своей работе, жульничать, обманывать, красть и тому подобное, уволю без сожаления. И муж меня в этом поддержит.
Проговаривая эти слова, чувствую себя не в своей тарелке. На самом деле глубоко сомневаюсь, что смогу хоть кого-нибудь уволить, если он начнет взывать к моему сочувствию и состраданию, но репутацию строгой леди Кинлоха надо поддерживать, иначе сядут на шею, поэтому стараюсь говорить как можно тверже и увереннее.
Вся компания дружно кланяется и единодушно заверяет меня, что честнее и трудолюбивее работников мне не сыскать во всем Эри.
Я прошу Рейвен, показать женщинам их комнаты на третьем этаже. Оэну же предстоит поселиться в отдельном помещении, где живут риддеры и Шон. В замке лишь у Ниала есть покои, но на первом этаже, возле кухни.
День проходит в приятных хлопотах. Прибывшие потихоньку обустраиваются и обживаются, мы разбираем все то сокровище, которое привез Шон. В общем зале развешиваем штандарты клана Мелори, яркие гобелены, а возле камина стелем пушистые шкуры, чтоб не мерзли ноги. Полы в жилых комнатах на втором этаже устилаем теплыми коврами, а на третьем яркими вязаными половичками. Замок сразу же приобретает уютный и обжитый вид.
И только когда небо темнеет, мы, изрядно уставшие и вымотавшиеся, садимся ужинать, провожая этот наполненный заботами день.
Сегодня к нам снова присоединяется Ловар, о котором, каюсь, я уже успела забыть. Но даже его присутствие ни сколечко не портит мое настроение. Юфимия, все-таки согласившаяся остаться в Кинлохе на должности экономки, на пару с Полин расстарались и устроили настоящий пир.
Рейвен и Шена споро накрывают на стол, и я их отпускаю тоже праздновать. На кухне затевается, с моего разрешения естественно, маленький праздник, дабы поприветствовать в нашей небольшой дружной семье новых членов. Пускай отдохнут, сегодня все старались, как могли.
- Леди Айне, а вы не боитесь… - многозначительно тянет Ловар, стреляя глазами в спину удаляющейся Шены.
- Чего? - удивляюсь, не совсем понимая суть вопроса.
Родерик снисходительно улыбается и, отправив в рот кусочек жаркого, выдает:
- Как чего? Что особа, настолько развращенная, чтобы расстаться с честью и понести до брака, будет служить у вас в замке.
Спина, слышавшей все это и не успевшей уйти из зала Шены, вздрагивает, будто ее стегнули кнутом, и деревенеет.
- Вдруг эта развратница положит глаз на вашего мужа и соблазнит его, - прищуривается Родерик.
Гертруда возмущенно краснеет, желая кинутся на защиту своего мальчика, но я взглядом ее останавливаю.