Но господин Ду, чуть раскачиваясь в седле второсортного казённого степного конька с совершенно не запоминающейся внешностью, к счастью, вёл себя достаточно вежливо и разговорами не докучал. Зато его неприметный скакун понравился моей Мышке, и я тихо злобствовал в седле: попробуй, объясни глупой лошади, что за штука такая – неподходящее знакомство.
А объяснить я мог бы. Неподходящее знакомство – это, кстати говоря, ещё и когда к тебе приходит по четвёртым дням недели счастливая, как утренний зяблик, возлюбленная императора в сопровождении маленькой свиты. А ты хорошо знаешь, что и этот визит трудолюбиво зафиксирован кистью твоей второй тени – какого-нибудь торговца веерами, давно уже маячащего на главной улице твоего квартала.
– Как это ты уедешь на целых два месяца? Но мы… мы не закончили лечение! – засияла она дразнящей улыбкой в вечер того самого дня, когда господин Чжоу решил со мной подружиться. – Эй, израненный в боях чужестранец, по каким это делам ты хочешь оставить бедную актрису одну на такой долгий срок? Да она просто умрёт без твоих рук. Да, да, продолжай вот там – я сегодня споткнулась и чуть растянула ногу, а под твоими руками все так быстро проходит. Ты в этой поездке хочешь заработать денег, да? А почему ты ни разу не попросил денег у меня – ведь никакого труда… и это даже будут не мои деньги… Ну, вот что, решено, – закончила она, снова опуская лицо на льняную подушку. – Решено: у тебя есть приказ самой гуйфэй. Поедет… ну, поедет твой заместитель. Сделку, или что ещё там ты готовишь с Ань Лушанем… кстати, он ведь ещё и мой приёмный сын… оплатит императорская казна. Как просто!
И она чуть покрутила на лежанке ягодицами, блестевшими от мёда, смешавшегося с её потом.
И тут со мной что-то произошло. Может быть, я слишком долго сдерживался, терпя неожиданную утрату своей свободы и вообще всю эту идиотскую ситуацию, когда именно ей я ничего не мог объяснить и именно ей мне столь многое хотелось сказать.
Моя рука поднялась к тёмным доскам потолка бани и хлёстко опустилась на самую аппетитную часть её тела. Сила удара испугала меня самого, но мне уже было всё равно.
– Тебе нужны подданные, выполняющие твои приказы, уважаемая гуйфэй? – проталкивал я слова сквозь сжатое яростью горло. – Но меня среди них не будет никогда. Мне не приказывает никто.
Тут память непочтительно показала мне содрогающегося господина Чжоу, выговаривающего свои «Хо. Хо. Хо», и ярость моя ещё усилилась.
– Если ещё раз… Если ещё хоть раз ты попытаешься указывать, что я должен делать… -давился словами я.
– А! – жалобно сказала она тонким голоском. Я замер.
– Варвар, – всхлипнула после короткой паузы Ян, пытаясь повернуть голову и рассмотреть содеянное мной. – Жуткий степной варвар. Как ты мог! Ведь это увидят служанки… О-о-о, какая боль.
Моё сердце сжалось. В тоске мгновенного раскаяния я упал лицом в чуть вспухшую плоть её ягодиц и попытался зарыться в неё лицом.
– А, да, да, – прошептала она. – Ударь меня ещё раз. Какое необычное ощущение… Иди сюда, сюда…
Перед моими глазами как будто засиял золотой свет. Наши с ней тучи прорвались дождём одновременно и сразу, с невероятной силой, и на наш двухголосый стон приоткрылась дверь бани, и в щели показалось озабоченное лицо Лю. Мгновенно оценив ситуацию, она удовлетворённо кивнула, снова исчезая.
Я вздохнул, провожая это прекрасное воспоминание, и с содроганием увидел справа от себя висячие усы господина Ду и скрывавшую остальную часть его лица коническую соломенную шляпу.
– Сейчас начнётся степь, господин Мань, – вежливо сказал он. – Не хотите ли сократить путь? Я очень неплохо охочусь на птиц, и некоторые из них бывают довольно вкусны…
И я, от позорного страха перед спором с ничтожным Ду, провёл неделю без какого-либо подобия мытья перед сном, рыся напрямую через голые степи. Надо признаться честно, скучный Ду в степи преображался. Он оказался великолепным охотником, птицы как будто сами летели на стрелу его маленького арбалета. А вкус некоторых из них почти примирил меня с фактом существования господина Ду. Тем более что по вечерам он не докучал мне разговорами, покрывая с помощью маленькой походной кисточки клочки бумаги иероглифами.
Скучные серые люди, постоянно ущемлённые своей бедностью или невысоким рангом, – это очень плохо. Сколько раз я поддавался своим чувствам, жалея их за неудавшуюся жизнь или стыдясь собственного богатства и собственных успехов или подвигов, – и столько же раз жалел о своей слабости. Потому что нет предела подлости, на которую способен маленький человек против большого, щедрого и великодушного. И нет предела изобретательности, с которой маленький человек находит оправдания собственным подлостям.
Вот почему я каждый раз с такой радостью нахожу в этих людях хоть какие-то таланты. Браво, господин Ду, вы, оказывается, совсем не плохой путешественник. Очень полезное для вашего ведомства качество.