– Нет, нет, нет, – упрямо зашептал он, крутя головой. – Я долго думал, пока прятался, пока выслушивал доклады… Я помню, как вы говорили, хозяин, что не наше дело – заниматься каждым из десятков заговоров при этом дворе, находить ответ на каждый вопрос. Но… так нельзя, хозяин. Я чувствую большую опасность. Не для нашего города – теперь только для вас. Да, похода теперь не будет, и главное дело сделано. Но очень, очень многие вещи мы проскочили, оставили позади, добиваясь главной цели. А теперь может статься так, что эти вещи нас догонят. И ударят в спину.
Я мысленно поблагодарил смертельно уставшего старика за это вежливое «мы». И понял, что обязательно надо найти время его послушать. И найти его прямо сейчас. Шёлк подождёт.
Я заставил его вернуться к себе в комнату и лечь, устроился сам, привалившись к стенке, приказал принести ему ещё одну жаровню с углями и суп из «Золотого зерна» Сангака.
– Итак, давай посмотрим, что же мы упустили, – сказал я. – Многие загадки решены. Новых загадок появилось ещё больше. Но, дружище, ведь так оно всегда и бывает. Всех загадок не решишь.
– Да, да, – почти беззвучно ответил он. – Бывает. Но давайте попробуем все с самого начала… как тогда, до вашего отъезда на границу. Вот увидите, мы придём к интересным вещам. Вот, например: мы знаем, кто украл у вас списки согдийцев, работавших на Ань Лушаня. Знаем, кто приказал вору это сделать. Но зачем всё-таки ему – то есть в конечном счёте Чжоу, – понадобилось воровать ваши камфарные фигурки?
– Чтобы выдать всю историю за обычное воровство, например… Но Чжоу вообще очень странно себя вёл всё это время, – нехотя признал наконец я. – Он так торопил меня с поездкой на границу, а потом как-то вроде бы и не очень этой поездкой интересовался. Но из когтей не выпускал. Вторые тени по-прежнему есть у каждого из нас – вон, высунь голову из окна, кто-нибудь стоит, якобы торгует какой-нибудь дрянью… А письма, которые я отправлял через него в Фэньян, – да, по-моему, я вообще мог бы писать всё, что угодно. Чжоу лишь посматривал на них, но не особо заставлял переписывать.
– Значит, поездка ваша ему была всё-таки нужна, просто вы не знаете, зачем, – уже почти бодро и энергично кивнул Юкук. – И я не знаю, хозяин. Но знаю кое-что другое. О чём вы постарались забыть. Эти, скажем, некроманты. Я приказал снова найти тех чиновников, помните, за которыми мы полезли на ту гору. И снова допросить их – уже всерьёз. Мне нужны были имена.
– Так, – сказал я. – И они их назвали?
– Нет, – ответил Юкук. – Они умерли. Один отравился плохим грибом. И второй чиновник, по фамилии Шу, то есть крыса, – тоже умер. От горячки. Интересно, правда, хозяин? Вообще многие из тех, чьи имена нам становились известны, как-то неожиданно умерли. Судье ещё повезло – живёт там, на юге, среди слонов. Но имена называли вместо этих, умерших, другие люди. «Дядюшки» и все прочие всё это время работали не покладая рук, просто вы не требовали от меня докладов. И получился интересный список. Я его потихоньку составлял как бы для себя. Я сейчас встану и принесу его вам…
– Лежи, – коротко приказал я.
– Да, – прокряхтел он, благодарно откидываясь обратно. – Так вот, в списке некромантов – кто угодно. Генерал гвардии Яо Жэнь и другой генерал – Ляо Цяньбин. Несколько ванов и даже гунов, есть дальние родственники императора. Некроманты всё это время продолжали свои игры, хозяин. Заклинали духов, изучали способы поднять из могил мёртвых и заставить их прервать родник вечной жизни. О чём это, хозяин, – кто у нас живёт вечно?
– Да император же, – сказал я. – Чем ты хотел меня удивить? Понятно, что если заговор – то против императора. Ну, или премьера. Но в нашем случае это почти одно и то же. Потому что пока госпожа Ян остаётся самым любимым человеком императора, остаётся на своей должности и её не очень умный братец-премьер. Ну, и что здесь нового? Итак, твой список.
– Да, – обрадовался Юкук. – Так вот, вы помните, кого считают главарями заговора. Некоторых мы знаем. Некий академик, он у них верховодит и придумал эту историю с кошками, которые показали ему, когда будет качаться земля. Некая женщина, она выше всех. Но появилась ещё одна личность – она мелькнула только в одном разговоре, – по кличке Светлый Ван.
– М-м-м, ну и что? На границе я чуть не столкнулся с каким-то бандитом, которого зовут Лоулань-ван, то есть лоуланьский князь. Пересекает границу с несколькими сотнями конных и грабит.
– А этот не грабит, – увлёкся Юкук. – Всё, что я про него знаю, – это что его, как и ту загадочную женщину, никто не должен видеть во время тайных ритуалов. Их истинные имена знают якобы очень немногие. Академик скрывает лицо, но всё же его видели, он есть: большой такой мужчина. Этих – нет. Но одновременно, хозяин, я составлял другой список. По крупице. Список тех, кого премьер Ян Гочжун хотел отправить в Великий западный поход. Вы перестали в какой-то момент этим интересоваться, хозяин, ну, а я потратил на это немало ваших денег. И этот список тоже есть.