Читаем Любимая женщина Кэссиди; Медвежатник; Ночной патруль полностью

И пока он плыл, оставаясь немного позади Глэдден – так, чтобы ее видеть и знать, как у нее дела, Харбин стал думать о Делле. Он не осознавал, что думает о Делле. Похоже было, что Делла просто проникла в его разум и взялась контролировать его настроение. Все больше Деллы проникало в него, и он ее видел. Это было выше всякого понимания.

Это одна из черт Деллы – быть неординарной, быть выше всякого понимания. И тем не менее главное, чего она от него хотела, было на самом деле абсолютно ординарным. Все, чего она хотела, – быть с ним в местечке на холме, просто быть там с ним. Не было ничего более ординарного, чем это ее желание.

Ему на глаза попались золотые волосы на воде, и золотые волосы проникли в его сознание, вытолкнули Деллу, и вытолкнули ее навсегда. Он чувствовал, как это случилось, и на мгновение не захотел, чтобы это произошло. Но это случилось. Делла была выброшена из головы. Он сосредоточился целиком и полностью на Глэдден.

Он позвал ее. Девушка остановилась, и он подплыл к ней поближе. Они качались на воде.

– Что такое? – Она улыбнулась ему.

– Хочу дать рукам отдых. – Но это было не так. Его руки чувствовали себя вполне нормально. Он вообще чувствовал себя нормально. Он сказал: – Я хочу пообещать тебе кое–что. Я обещаю, что никогда больше не буду носиться с идеями, похожими на те, которые толкал тебе на набережной. Вроде того, чтобы пойти и сдаться. Тогда был походящий момент для этого, но теперь такого момента нет и больше не будет. Они свалят на нас все, и мы никогда не вернемся назад.

– Это точно. Я в этом не сомневалась. – Она бросила на него странный взгляд. – Почему ты мне это говоришь?

– Просто чтобы ты знала.

Она кивнула:

– Я рада, что ты мне сказал. – Улыбка снова появилась на ее лице. – На самом деле, Нэт, ты не должен был говорить мне об этом.

– Послушай, – сказал он. – Что–то не так?

– С чего ты взял?

– Чему ты улыбаешься?

– Улыбаюсь? – Она старательно убрала с лица улыбку. – Я не улыбаюсь.

– Что тебя беспокоит?

– Ничего меня не беспокоит, – сказала она. – Мы здесь, мы плывем, и в конце концов мы выберемся на пляж.

И снова на ее лице показалась улыбка, которая, на самом деле улыбкой не была.

Неожиданно она нырнула, подплыла к нему и обняла его руками за шею.

– Обними меня, – сказала она. – Пожалуйста, обними меня.

Он обнял ее. Он ощутил ее вес и знал, что она позабыла о том, что нужно держаться на воде. Он приподнял ее над водой и почувствовал ее мокрые волосы у себя на лице.

– Я все угробила, – сказала она. – Ты понял, что я сделала? Я не оставила тебе шансов. Я всегда хотела делать для тебя только хорошее и всегда делала все плохо.

– Это неправда. Я не хочу, чтобы ты так говорила.

– Я тянула тебя ко дну. Так, как я сейчас тяну тебя ко дну. Я всегда тянула тебя ко дну.

– Прекрати, – сказала он. – Прекрати. Прекрати.

– Я не могу.

– Я хочу, чтобы ты прекратила. Забудь об этом.

– Пушка, – сказала она. – Я все еще чувствую ее у себя в руках.

– Так получилось. Ты не могла изменить ситуацию.

– Она была тяжелая. Я не могла ничего поделать.

– Ну подумай сама, – сказал он ей. – Тебе пришлось выстрелить. Если бы ты не выстрелила, я бы умер.

– Это правда.

– Точно, – сказал он. – И только так на это и нужно смотреть.

– Это было единственное, что я могла сделать. Мне пришлось выстрелить.

– Разумеется, тебе пришлось выстрелить.

– Чтобы убить его, – сказала она.

– Чтобы он не убил меня.

– Но послушай, – сказала она. – Я его убила. Я убила его.

– Ради меня.

– Нет. – Она высвободилась из объятий Харбина и отплыла в воде на один шаг. – Не ради тебя. О тебе я не думала. Я думала о себе. Только о себе. Потому что я не могла тебя потерять. Понимаешь? Я не хотела тебя потерять, и потому я его убила. Это было эгоизмом. И это было убийством. Понимаешь, о чем я? Я убила его.

– Не надо. Пожалуйста, не надо… – Он подплыл к ней и обнял ее снова.

– Нет, поплыли.

– Глэдден…

– Поплыли. – Она корчилась в его руках. Ее голова ушла под воду. Она вынырнула и фонтанчиком выплюнула воду. – Позволь мне плыть! – Это был уже пронзительный визг. – Черт тебя побери, поплыли. – Она запустила руки в его волосы и оттолкнула его. – Я не хочу, чтобы ты меня обнимал. Ты обнимаешь меня так, словно я – ребенок, а ты – мой отец.

Вода попала ему в глаза. Он почувствовал жжение и перестал видеть, что происходит. Потом он увидел, как Глэдден уплывает от него. Она плыла очень быстро. Она яростно загребала руками воду, удаляясь от него. Он позвал ее и сказал ей, чтобы она прекратила этот сумасшедший заплыв. Он видел, с какой скоростью она плывет, и понимал, что она не сможет выдержать такую скорость слишком долго. Небольшая волна окатила его лицо и снова залила ему глаза. Потом брызги полетели ему в глаза потому, что он стал резко бить руками по воде, стараясь догнать Глэдден.

Но она плыла очень быстро, и вскоре он потерял ее из виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного детектива

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив