Читаем Любимец моих дьяволов полностью

— Что ты здесь делаешь? — раздается над ухом хриплый голос Якоба. Меня начинает трясти мелкая дрожь. Полумрак, его глубокий голос и почти объятия… Начинаю задыхаться. Нет сил произнести ответ. Но делаю над собой усилие.

— Я… — вот и все что успеваю произнести, когда Якоб перебивает меня.

— Новая игра? Или решила подбросить дровишек в старую?

— О ч-чем ты? — не в моих правилах, показывать уязвимость, но я действительно напугана до такой степени, что зуб на зуб не попадает. — Я п-пить хочу.

— Почему ты в таком виде? В этом доме сейчас три мужика. Кого из них соблазнить решила? Или хочешь столкнуть нас лбами?

С этими словами Якоб тащит меня за собой. Я упираюсь, испуганная его напором и злостью. Втаскивает в кухню и дергает на себя.

Только сейчас до меня доходит что я и правда забыла совершенно о Павле и его спутнике. Мне становится нехорошо. Понимаю, как выглядит это в глазах Якоба. Я всегда перед ним — сосредоточие всего худшего.

— Пожалуйста… Я лишь хотела…

И снова он не дает мне договорить, обхватывает мою талию и приподнимает в воздух. А затем сажает на холодную поверхность мраморной столешницы, его пальцы впиваются в мои ягодицы.

— О чем ты просишь, Белоснежка? Трахнуть тебя прямо посреди кухни?

Его руки оглаживают мои бедра и перемещаются вперед, затем резко разводят мои ноги на максимальное расстояние, из моего рта вырывается испуганный вскрик. Рука Якоба скользит по внутренней поверхности бедра, притягивает меня к себе ближе, на край столешницы, и касается моей обнаженной промежности. Начинаю вырываться, стараюсь оттолкнуть его, отодвинуться подальше.

— Даже белья нет. Как удобно, — шипит Якоб. У меня нет сил справиться с ним, его пальцы начинают гладить меня между ног. Это не ласка ни в коей мере, скорее расчетливое изучение. Но волны, похожие на слабые удары током, все равно разносятся по моему телу, и я понимаю, что становлюсь влажной. Мне нестерпимо стыдно. Все что он думает обо мне — я подтверждаю раз за разом. Нет никакой возможности показать себя другую. Вдруг руки Якоба оставляют меня. И нет больше жара, лишь холод.

— Это случится, когда Я решу, поняла? — шипит мне в лицо Штаховский, обхватив меня за шею той самой, еще влажной рукой, которой только что ласкал меня. Пальцами, которые почти были во мне. — Прекращай свои игры, иначе пожалеешь. Не поняла еще, что тебе не выиграть?

— Я ничего такого не планировала! — вырывается у меня. Горю от обиды, смешанной с неудовлетворенным желанием.

Якоб снова дергает меня на себя, оказываюсь в его объятиях, его руки крепко держат меня под ягодицы. Обхватываю его руками за плечи, боясь упасть. Он идет со мной вглубь кухни, к противоположной стене. Вжимает меня в нее, точно трахнуть прямо здесь и сейчас собирается. Чувствую его напряженный член, упирающийся мне в живот. Задыхаюсь от страха, смешанного с восторгом — самое идиотское сочетание, только такой ненормальной одержимой дуре как я свойственное…Якоб горячий как печка. Завороженно смотрю на капельки пота, выступившие на его подбородке. Он борется с собой, внезапно осознаю это, и мне становится нестерпимо больно, отчаяние разъедает меня. Борется, даже купив меня. Настолько считает негодной, ядовитой.

Отпускает меня и буквально отшатывается. Возвращается к столешнице, достает из сушилки высокий прозрачный стакан и наливает в него воду из фильтра.

— Возьми.

Я почти сползла по стене, у которой он меня оставил, но заставляю себя встать на негнущиеся ноги. Подхожу к нему и протягиваю дрожащую руку. Беру стакан и начинаю пить, слишком жадно, неаккуратно. Струйка воды стекает по горлу. Якоб завороженно смотрит на нее. Протягивает руку и вытирает пальцем.

— Чтоб я тебя в таком виде больше не видел.

— Что тебе до моей одежды?

— Ничего. Но бесит ее отсутствие. Я вроде не жадничал, велел купить все что надо.

— Мы забыли белье…

— Зато купили гитару.

— Прости меня. Я… не должна была этого делать. — Меня душит вина. Воспоминания. Как я могла не подумать в тот момент, в магазине, что купленная гитара напомнит Якобу о Борисе. Ведь именно с него началась не просто неприязнь, а настоящая лютая ненависть. И я ее заслужила, от и до.

— Так значит у тебя всего одни трусы, Белоснежка? — Якоб словно и не услышал мои слова про гитару. Или не захотел говорить об этом…

Киваю, не зная как ответить.

— Завтра отвезу в магазин.

— Но я… Лучше с Кармен…

— Да, было бы лучше, но вы облажались в этом вопросе. Сам куплю тебе пижаму и исподнее. Будь готова к пяти вечера. Раньше не выйдет, у меня деловая встреча.

<p>Глава 22</p>

Это все до дрожи напоминало наш первый поход по магазинам, Якоб тогда только устроился к нам телохранителем, а я его жутко приревновала… даже не помню уже к кому. Я все время его ревновала, все женщины слились в одно большое пятно. Штаховский всегда был бабником. Только на меня это не распространялось и потому я бесилась. Не могла принять данный факт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раны первой любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература