Читаем Любимцы Богини полностью

– Иди, все будет хорошо! – крикнул ей Василий и помахал рукой. Ожидая взлета самолета, он долго ходил вдоль остекленной стены второго этажа с видом на летное поле, думая о ней и о себе. Бобылев еще не представлял, как и что у них будет дальше. Но он точно знал, что через неделю снова увидит ее.

<p>Словарь терминов и сокращений</p>А

АЗ – аварийная защита

Аварийка – эмалевая краска красного цвета, используемая на подводной лодке в основном для окраски аварийно-спасательного инструмента, маркировки аварийно-спасательных устройств и нанесения предупредительных надписей.

Б

БЧ-5 – боевая часть 5. Весь экипаж подводной лодки делится на боевые части. БЧ-1 – штурманская боевая часть, куда входят рулевые и штурманские электрики, БЧ-3 – минно-торпедная боевая часть, в составе торпедистов, минеров и торпедных электриков. Радисты и радиотелеграфисты входят в боевую часть наблюдения и связи (БЧ-4). Специалистами радиотехнической службы (РТС) являются радиометристы (обслуживающие РЛС) и гидроакустики. Электромеханическая боевая часть (БЧ-5) состоит из трех дивизионов: движения, электротехнического и живучести. В БЧ-5 служат турбинисты, электрики, трюмные машинисты и рефрижераторщики.

БП-45 – боевой пост боевой части. Первая цифра означает номер отсека, вторая – принадлежность к боевой части.

БИП – боевой информационный пост

Боновые ворота – плавучее сооружение из металлических поплавков и сетей, служащее заграждением от проникновения в гавань подводных лодок противника, а также торпед.

Банка – песчаная отмель (жарг. – табуретка)

Баталерка – помещение для хранения вещевого и техническо – шкиперского имущества

В

ВВД – воздух высокого давления (200–400 кг/см²)

ВСД – воздух среднего давления (10–15 кг/см²)

ВПУ– валоповоротное устройство

Вывеска подводной лодки – определение опытным путем отклонения от спецификационной (проектной) нагрузки и проверка исправности и регулировки системы погружения и всплытия.

Г

ГЭУ – главная энергетическая установка

Гальюн – туалет на корабле

ГОИ паста – паста для тонкой абразивной обработки, разработанная Государственным Оптическим Институтом

ГАС – гидроакустическая станция

ГЭД – главный электродвигатель (движитель резервного хода)

ГКП – главный командный пункт

Д

ДУК – устройство для удаления отходов в подводном положении

Дифферентометр – прибор для измерения продольного угла наклона подводной лодки

Дейдвудный сальник – уплотнение гребного вала в кормовой части подводной лодки, там, где он выходит наружу

Док – сооружение для осмотра и ремонта кораблей

И

ИДА-59 – индивидуальный дыхательный аппарат, предназначенный для выхода из затонувшей подводной лодки и обеспечения борьбы за живучесть в задымленных отсеках. ИСП-60 – индивидуальное снаряжение подводника, предназначенное для выхода из затонувшей подводной лодки с глубин до 140 метров. В состав ИСП-60 входят гидрокомбинезон СГП, ИДА-59 и шерстяное белье.

К

КПП – контрольно-пропускной пункт

КТГ – командир турбинной группы

КГДУ – командир группы дистанционного управления

КИПиА – контрольно-измерительные приборы и автоматика

Кубрик – общее жилое помещение для экипажа.

Кнехт – стальная тумба на пристани, служащая для закрепления швартовных канатов

КЭЧ – коммунально – эксплуатационная часть

«Каштан» – общекорабельная громкоговорящая система связи

Кремальера – запирающее устройство переборочной двери

Комингс – ограждение люка или двери в виде порога, препятствующее стоку воды.

Клинкетная задвижка – клиновый кран для трубопроводов

Кабельтов – единица длины, применяемая в мореходной практике, равна 0,1 морской мили, или 185, 2 м

Кильблок – днищевая опора судна, стоящего на стапеле или в доке

Л

ЛОХ – Лодочная Объемная Химическая система пожаротушения

Лаг – прибор для определения пройденного судном расстояния или скорости судна

М

МППСС – Международные Правила предупреждения столкновений судов на море

МКУМ – минимально-контролируемый уровень мощности реактора

Миля – морская международная = 1,852 км

Мидель – средняя, самая широкая часть корабля

П

ПДУ – портативное дыхательное устройство

Пайола – металлический настил палубы

Пиллерс – вертикальная стойка, поддерживающая вышележащую палубу

ПКЗ – плавказарма

ППР – планово-предупредительный ремонт

ПМТО – пункт материально-технического обеспечения

ПМБ – пункт маневренного базирования

Пеленг – угол между плоскостью меридиана наблюдателя и плоскостью, проходящей через точку наблюдения и наблюдаемый объект

Р

«РБ» – знак «Радиационная безопасность»

Рентген – единица измерения мощности дозы излучения

РБЖ ПЛ – Руководство по борьбе за живучесть ПЛ

РДУ – регенеративное двухъярусное устройство

РЛС – радиолокационная станция

РТМ – 671 РТМ – многоцелевая ПЛ второго поколения

РЩ – распределительный щит электрической сети

С

СУЗ – сигнализация, управление, защита

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения