Коттедж был спланирован достаточно оригинально: комнаты первого этажа располагались анфиладой, а винтовая лестница прямо из гостиной вела на второй этаж, где находились четыре спальни: по две с каждой стороны маленькой площадки.
Ева выбрала для себя самую большую с крохотной смежной комнаткой для малышки. Джоанна сказала, что они с Мэнди поселятся в спальне напротив, поскольку там стояли две кровати, а Стивену досталась небольшая комната под скатом крыши.
— Это все напоминает мне дурацкие фарсы, когда артисты мечутся из одной спальни в другую, — сказала Джоанна, когда они с Евой маневрировали переносной детской кроваткой с лежащей в ней малышкой, поднимаясь по винтовой лестнице.
— Только там это не было так забавно, — заметила Ева.
— Нас ожидает скромная жизнь, — рассмеялась Джоанна. — Покой, тишина и никаких мужчин, которые имеют склонность все усложнять. Блаженство!
Ева приняла довольно скептический вид.
— Неужели ты всерьез считаешь, что отсутствие мужчин — блаженство?
— Конечно, это не совсем так. Но я согласна немного подождать.
— Ты имеешь в виду Дональда?
— Возможно.
— Надеюсь, Дон не в обиде на меня за то, что я притащила тебя сюда.
— Разумеется, нет. Почему он должен на тебя обижаться?
— Вы и так редко видитесь, а теперь, когда он приедет домой на летние каникулы, тебя не будет в городе.
— Он рассчитывает провести большую часть своего свободного времени именно здесь.
— О, прекрасно! — Ева явно почувствовала облегчение. — Это устроит нас обеих. Я имею в виду наличие мужчины в доме. — Глаза ее затуманились, и она быстро отвернулась, чтобы Джоанна не увидела выражение ее лица.
Шесть месяцев в этом захолустье без Мартина… как она сможет это выдержать?
Джоанна поднялась в свою комнату, чтобы распаковать вещи, но ноги сами привели ее к окну.
Перед ней открылась очень милая картина, хотя ничего особенно примечательного в ней не было: два или три коттеджа по соседству и поля за ними. Узкая дорога пробегала мимо их дома, полого поднимаясь в гору с левой стороны, а справа, за фруктовым садом, вливалась в основное шоссе. От группы коттеджей, одним из которых был «Розмарин», до деревни было около десяти минут ходу.
Легкий ветерок, напоминающий о близости моря, всколыхнул длинные голубые занавески. Джоанна высунулась из окна и увидела, что Мэнди и Стивен находятся уже за пределами окружающего коттедж сада.
— Дети уже в соседнем саду, — сообщила она вошедшей в ее комнату Еве.
— Они не должны туда ходить! Это частное владение. Сад принадлежит фермеру, выращивающему фрукты, и не имеет никакого отношения к коттеджу! Позови их, Джоанна!
Дети, услышав окрик, подбежали к живой изгороди. Они выглядели обиженными.
— Но мы не сделали ничего плохого!
— Вы нарушили границы частного владения, — заявила Ева. — Этот сад принадлежит великану, который ест детей!
Стивен и Мэнди захихикали.
— Ты шутишь! — крикнул мальчик.
— И тем не менее вы не должны играть там. — Голос матери зазвучал строже. — Владелец этого сада очень не любит, когда вторгаются на его территорию. Мистер Маннинг предупреждал об этом. Так что бегите обратно. Мне хочется посмотреть, как вы будете перепрыгивать через канаву. Я не уверена, что это у вас получится.
Хитрость достигла желаемого результата. Дети наперегонки кинулись к дому.
— Там совсем как в сказке, — сказала Мэнди. — Много-много деревьев. Деревья без конца. — Девочка была очень впечатлительна. — Думаю, что я нарисую картину: великан стоит посреди деревьев. — И она скрылась в доме, чтобы разыскать в вещах принадлежности для рисования.
— Если хочешь написать Дональду до того, как мы будем пить чай, у тебя еще есть время. Последняя почта приходит к половине шестого, почтовый ящик на стене дома, обращенной к дороге. Если у тебя нет марки, я тебе дам.
Джоанна поблагодарила кузину, но заявила, что ей ничего не нужно. Она уже сообщила Дональду новый адрес, и теперь была его очередь писать ей.
— Может быть, он позвонит после чая, — с надеждой произнесла она.
Джоанна достала вставленную в рамку фотографию Дональда и поставила на туалетный столик. Она вгляделась в молодое худощавое лицо с глубоко посаженными глазами и беспорядочно рассыпавшимися волосами. Дональд не был красавцем, но в его высокой подвижной фигуре было что-то привлекательное. Слишком старательный и серьезный для своих двадцати четырех лет, он совершенно не походил на большинство знакомых Евы. Именно эта непохожесть и привлекла к нему внимание Джоанны. К тому же ей импонировала мысль стать женой школьного учителя. Она представляла, как будет проявлять материнское внимание к маленьким мальчикам, тоскующим по родному дому, и приглашать их к себе на чай.
Девушка продолжала распаковывать вещи с радостным оживлением, вызванным предвкушением счастья. Быть без пяти минут невестой — состояние, полное очарования. Она убрала в гардероб последнее из летних платьев, когда внизу скрипнула садовая калитка и Мэнди весело закричала:
— Почтальон! Тебе письмо, Джоанна!
Джоанна спустилась по ступенькам, сопровождаемая напутствием Евы:
— Помни о балке!